La imagen del mundo hispánico en los manuales de enseñanza de español como lengua extranjera. Estudio de un corpus publicado entre 1968 y 2009

  1. GONZÁLEZ SEPÚLVEDA, MARÍA PAOLA
Zuzendaria:
  1. Stefan Ruhstaller Kuhne Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Pablo de Olavide

Fecha de defensa: 2017(e)ko uztaila-(a)k 14

Epaimahaia:
  1. María Dolores Gordón Peral Presidentea
  2. María Auxiliadora Castillo Carballo Idazkaria
  3. Ivo Buzek Kidea
Saila:
  1. Filología y Traducción

Mota: Tesia

Teseo: 477493 DIALNET lock_openRIO editor

Laburpena

Este estudio analiza la imagen del mundo hispánico representada en un corpus de doce manuales de ELE editados tanto en países hispanohablantes (México, España y Costa Rica) como en países no hispanohablantes (Alemania, Argelia, China, Corea, Estados Unidos, Francia, Italia, Polonia) y publicados entre los años 1968 y 2009. Asimismo se intenta dar respuesta al concepto multidisciplinar de imagen y responder a la compleja definición y delimitación del concepto plural del mundo hispánico. Con ello se realiza una revisión histórica de la imagen externa de los diferentes países que conforman el mundo hispánico y se pretende identificar cuál es la imagen actual de la lengua española. Asimismo se ha llevado a cabo un recorrido sobre la historia de la enseñanza del español y del hispanismo en los países de procedencia de los manuales del corpus. La revisión teórica de los trabajos sobre los contenidos culturales en la enseñanza de ELE así como su introducción en el Plan Curricular del Instituto Cervantes ha servido para sentar las bases de nuestra investigación que toma como modelo metodológico para el análisis del corpus a González Casado (2002), Soler-Espiauba (2015) y Ramírez & Hall (1990).