Semántica de los verbos proposicionales del inglés actual

  1. Orrequia Barea, Aroa
Dirigida por:
  1. José María García Núñez Director/a

Universidad de defensa: Universidad de Cádiz

Fecha de defensa: 12 de julio de 2017

Tribunal:
  1. Vicente López Folgado Presidente/a
  2. Bárbara Eizaga Rebollar Secretario/a
  3. Adrián Fuentes-Luque Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 488624 DIALNET

Resumen

El objetivo de esta tesis es el estudio de un conjunto de verbos completivos que no encuentran una explicación satisfactoria en la definición tradicional de transitividad como relación entre el sujeto de la oración principal y la cláusula completiva. Mediante la sistematización de las características distintivas de estos verbos, hacemos una clasificación de los verbos completivos del inglés como discursivos y no discursivos. Los primeros de estos estos verbos, que a su vez dividimos en locutivos e ilocutivos, constituyen el objeto de estudio de esta tesis. La hipótesis que se plantea en este trabajo es que estos verbos tienen un comportamiento y una gramática especiales porque hacen referencia al discurso. Para demostrar esta hipótesis empíricamente, hemos elaborado un corpus con muestras del British National Corpus en el que aparecen concurrencias de estos verbos con la expresión más distintiva del discurso, es decir, el estilo directo. Sobre la base de esta demostración, proponemos una semántica formal de corte paratáctico (Davidson 1967, Cappelen y Lepore 1997, Lepore y Ludwig 2007) que explica el especial comportamiento gramatical de dichos verbos y de sus complementos oracionales. Para demostrar la validez explicativa de esta propuesta, la hemos aplicado a algunos de los fenómenos que caracterizan a los verbos discursivos y a sus cláusulas completivas, tales como la no relacionalidad, los llamados fenómenos matriciales subordinados y la anáfora oracional.