Publicacións (133) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a

2022

  1. The discourse functions of the "X if not Y" constructions

    45th AEDEAN Conference: Facultad de Filosofía y Letras Universidad de Extremadura, november 16,18 2022 Cáceres

  2. Digo yo, ¿Mortadelo y Filemón también son gays?: la construcción digo yo inicial en la información digital española

    El dinamismo del sistema lingüístico: operadores y construcciones del español (Editorial Universidad de Sevilla), pp. 405-424

  3. Construcciones clausales parentéticas atenuadoras en inglés y en español

    La interfaz Léxico-Gramática: contrastes entre el español y las lenguas germánicas (Peter Lang publishing group Alemania), pp. 11-35

  4. Análisis contrastivo inglés-español de falsos amigos fraseológicos

    La interfaz Léxico-Gramática: contrastes entre el español y las lenguas germánicas (Peter Lang publishing group Alemania), pp. 37-65

  5. "Opening me the way to a lot of patterns": la construcción ditransitiva para la creación de camino en francés, italiano, español e inglés contemporáneos

    La interfaz Léxico-Gramática: contrastes entre el español y las lenguas germánicas (Peter Lang publishing group Alemania), pp. 67-100

  6. La interfaz Léxico-Gramática: contrastes entre el español y las lenguas germánicas

    Peter Lang publishing group Alemania

  7. La interfaz Léxico-Gramática

  8. Evidence for the interdependence hypothesis: a longitudinal study of biliteracy development in a CLIL/bilingual setting

    International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, Vol. 25, Núm. 8, pp. 3005-3021

  9. A longitudinal study of L2 historical writing: Lexical richness and writing proficiency in Content and Language Integrated Learning

    Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), Núm. 43, pp. 129-154

2021

  1. Análisis computacional de corpus de español avanzado:: claves para una descripción

    El español académico en L2 y LE: Perspectivas desde la educación bilingüe (Peter Lang USA), pp. 137-166

  2. My favorite subject is lengua because the teacher es un crack: translanguaging in CLIL student writing

    CLIL Journal of Innovation and Research in Plurilingual and Pluricultural Education, Vol. 4, Núm. 1, pp. 7-18

  3. Equity in Bilingual Education: Socioeconomic Status and Content and Language Integrated Learning in Monolingual Southern Europe

    Applied Linguistics, Vol. 42, Núm. 3, pp. 393-413

  4. English L2 connectives in academic bilingual discourse: a longitudinal computerised analysis of a learner corpus

    Revista signos: estudios de lingüística, Vol. 54, Núm. 106, pp. 626-644

  5. Educar en el amor

    Analecta malacitana: Revista de la Sección de Filología de la Facultad de Filosofía y Letras, Vol. 42, Núm. 0, pp. 243-254

2020

  1. Estado de la cuestión sobre las referencias documentales de la traducción e interpretación juradas

    Introducción a la traducción jurídica y jurada (inglés -español). Orientaciones doctrinales y metodológicas, (Comares), pp. 291-305

  2. Manual de Español para Inmigrantes en Sevilla: Nivel A1/Nivel A2

    Universidad Pablo de Olavide

  3. "Trump tuiteó su malestar": English Argument Structure Borrowing in Spanish

    RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, Vol. 19, Núm. 2, pp. 126-144