Influencia del género gramatical en la cognición de sinohablantes adultos aprendientes de español y francés

  1. Getino Diez, Raúl
Dirigida por:
  1. Montserrat Martínez Vázquez Directora

Universidad de defensa: Universidad Pablo de Olavide

Fecha de defensa: 20 de diciembre de 2017

Tribunal:
  1. Francisco Garrudo Carabias Presidente/a
  2. Francisco Lorenzo Bergillos Secretario
  3. María Dolores Porto Requejo Vocal
Departamento:
  1. Filología y Traducción

Tipo: Tesis

Teseo: 516513 DIALNET

Resumen

Este trabajo examina los efectos del aprendizaje del género gramatical en la cognición de aprendientes adultos cuya lengua materna carece de este sistema de clasificación nominal. La tarea de asignación de voz ha sido ampliamente utilizada en el estudio de la relación entre el género gramatical y la cognición. Kurinski y Sera (2011) se sirven de este tipo de tarea para realizar un estudio longitudinal con un grupo de anglófonos monolingües que se matriculan en un curso elemental de español en una universidad de los Estados Unidos. Este estudio concluye que el aprendizaje del género gramatical del español puede tener efectos en la cognición de los hablantes adultos anglófonos a partir de las diez semanas de instrucción, y que estos efectos son estadísticamente significativos a partir de las veinte semanas. En un estudio previo a esta tesis doctoral (Getino-Diez, 2015), modificamos la metodología de aplicación de la tarea de asignación de voz con la intención de evitar el uso consciente del género gramatical como estrategia y la activación de primados que pudieran influenciar la actuación de los participantes en las pruebas. Los resultados mostraron que los anglófonos que habían estudiado español se comportaban igual que los anglófonos monolingües, abriendo así una vía de investigación centrada en el tratamiento metodológico de la tarea de asignación de voz que se justifica por las posibles ventajas de esta tarea sobre otros tipos de pruebas experimentales. En el presente estudio hemos solucionado las principales limitaciones de nuestro trabajo previo, profundizado en cuestiones metodológicas, aumentado sustancialmente el tamaño de la muestra, incorporado el francés como lengua de estudio y dirigido nuestra atención a un grupo de sinohablantes como población de referencia. Los resultados revelan un efecto del género gramatical del español y del francés situado en el nivel del pensar para hablar exclusivamente en los participantes que estaban estudiando una de estas dos lenguas en contexto de casi inmersión lingüística. Además, este trabajo confirma con rotundidad algunas conclusiones que había adelantado nuestro estudio previo y que tienen consecuencias trascendentales para el futuro de este tipo de investigación: cuando se aplica la metodología propuesta en este estudio los participantes no utilizan su conocimiento del género gramatical como estrategia, la tarea no estimula ningún tipo de primado y los resultados cuestionan algunos de los trabajos más influyentes en este campo.