El desarrollo de las especificaciones de las subpruebas de comprensión de lectura y de expresión e interacción escritas en una prueba de aprovechamiento estandarizada para la evaluación de la competencia en lengua inglesa en un entorno escolar

  1. Cuadrado Moreno, José
  2. Reyes Fernández, María
Aldizkaria:
Revista española de lingüística aplicada

ISSN: 0213-2028

Argitalpen urtea: 2010

Alea: 23

Orrialdeak: 93-110

Mota: Artikulua

Beste argitalpen batzuk: Revista española de lingüística aplicada

Erreferentzia bibliografikoak

  • Alderson, J. C. 1990. “Testing reading comprehension skills (Part two): Getting students to talk about taking a reading test (A pilot study)”. Reading in a Foreign Language 7: 465-503.
  • Alderson, J. C. 2000. Assessing Reading. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Allwright, D. 1988. Observation in the Language Classroom. London y New York: Longman.
  • Allwright, R. y K. M. Bailey. 1991. Focus on the Language Classroom: An Introduction to Classroom Research for Language Teachers. Cambridge: Cambridge University Press.
  • American Educational Research Association, American Psychological Association y National Council on Measurement in Education. 1999. Standards for Educational and Psychological Testing. Washington, D.C.: American Educational Research Association.
  • Andalucía. 2007. Orden de 10 de agosto de 2007, por la que se desarrolla el currículo correspondiente a la Educación Secundaria Obligatoria en Andalucía. Boletín Oficial de la Junta de Andalucía 171: 23-65.
  • Bachman, L. F. 1990. Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University Press.
  • Bachman, L. F., F. Davidson y M. Milanovic. 1996. “The use of test method characteristics in the content analysis and design of EFL proficiency tests”. Language Testing 13: 125-150.
  • Bachman, L. F., F. Davidson, K. Ryan y I. Choi. 1995. An Investigation into the Comparability of Two Tests of English as a Foreign Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Bachman, L. F. y A. S. Palmer. 1982. “The construct validation of some components of communicative proficiency”. TESOL Quarterly 16: 449-465.
  • Bachman, L. F. y A. S. Palmer. 1996. Language Testing in Practice. Oxford: Oxford University Press.
  • Brown, J. D. 1989. “Cloze item difficulty”. JALT Journal 11: 46-67.
  • Brown, J. D. 2001. Using Surveys in Language Programs. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Carr, N. T. 2006. “The factor structure of test task characteristics and examinee performance”. Language Testing 23: 269-289.
  • Centre International d’Études Pédagogiques. s.d. Diplôme d’Études en Langue Française DELF A-2: Version Scolaire et Junior. Paris: Centre International d’Études Pédagogiques.
  • Chaudron, C. 1988. Second Language Classrooms: Research on Teaching and Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Clark, J. L. D. 1969. “The Pennsylvania Project and the ‘audio-lingual vs. traditional’ question”. The Modern Language Journal 53: 388-396.
  • Crocker, L. M., D. Miller y E. A. Franks. 1989. “Quantitative methods for assessing the fit between test and curriculum”. Applied Measurement in Education 2: 179–194.
  • Cuadrado Moreno, J. 2009. “Evidencias basadas en el contenido para las pruebas estandarizadas en primeras y segundas lenguas en entornos escolares formales”. Applied Linguistics Now: Understanding Language and Mind / La Lingüística Aplicada Actual: Comprendiendo el Lenguaje y la Mente. Eds. C. M. Bretones Callejas et al. Almería: Universidad de Almería: 361-372.
  • Cuadrado Moreno, J., M. Reyes Fernández, L. Fernández Amaya, B. Sánchez Fernández, L. V. Fielden, P. Ocaña Escolar y M. O. Hernández López. 2010. “La validación del contenido de la subprueba de producción e interacción orales de la prueba de aprovechamiento EALIS-ESO-2 para la evaluación de la competencia en lengua inglesa del alumnado del segundo curso de la Educación Secundaria Obligatoria”. Interacció comunicativa i ensenyament de lengües. Valencia: Universitat de Valencia: 495-500.
  • España. 2007. Real Decreto 1631/2006 de 29 de diciembre, por el que se establecen las enseñanzas mínimas correspondientes a la educación secundaria obligatoria. Boletín Oficial del Estado 5: 677-773.
  • Fitzpatrick, R. y E. J. Morrison. 1971. “Performance and product evaluation”. Educational Measurement. Ed. R. L. Thorndike. Washington, D.C.: American Council on Education: 237-270.
  • France. 2007. Arrêté du 15-5-2007: Modalités d’attribution du diplôme national du brevet. Bulletin Officielle, 22. [Documento de Internet disponible en http://www.education.gouv.fr/bo/2007/22/MENE0753209A.htm].
  • Freedle, R. y I. Kostin. 1996. The Prediction of TOEFL Listening Comprehension Item Difficulty for Mini-talk Passages: Implications for Construct Validity. Princeton, New Jersey: Educational Testing Service.
  • Freedle, R. y I. Kostin. 1999. “Does the text matter in a multiple-choice test of comprehension? The case for the construct validity of TOEFL’s minitalks”. Language Testing 16: 2-32.
  • Gassner, O., C. Mewald y G. Sigott. 2008. Testing Writing: Specifications for the E8- Writing Tests. Klagenfurt: Language Testing Centre, Alpen-Adria-Universität.
  • Gassner, O., C. Mewald y G. Sigott. s.d. E8 Reading Test Specifications Version 03. Klagenfurt: Language Testing Centre, Alpen-Adria-Universität.
  • Gough, P., C. Juel y P. Griffith. 1992. “Reading, speaking and the orthographic cipher”. Reading Acquisition. Eds. P. Gough, L. Ehri y R. Treiman. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum: 35-48.
  • Gronlund, N. E. 2004. Writing Instructional Objectives for Teaching and Assessment. Upper Saddle River, New Jersey y Columbus, Ohio: Pearson Education.
  • Hambleton, R. K. 1980. “Test score validity and standard-setting methods”. Criterionreferenced Measurement: The State of the Art. Ed. R. A. Berk. Baltimore: John Hopkins University Press: 80-123.
  • Hambleton, R. K., H. Swaminathan, J. Algina y D. B. Coulson. 1978. “Criterion-referenced measurement and testing: a review of technichal issues and developments”. Review of Educational Research 48: 1-47.
  • Hamp-Lyons, L. 1991. “Basic concepts”. Assessing Second Language Writing in Academic Contexts. Ed. L. Hamp-Lyons. Norwood, New Jersey: Ablex: 5-15.
  • Jarvis, G. A. 1968. “A behavioral observation system for classroom foreign language skill acquisition activities”. The Modern Language Journal 52: 335-341.
  • Johnson, K. y K. Morrow. 1981. Communication in the Classroom: Applications and Methods for a Communicative Approach. London: Longman.
  • Kish, L. 1965. Survey Sampling. New York: John Wiley and Sons.
  • Kitsantas, A., H. W. Ware y P. Kitsantas. 2005. “Observational studies”. Encyclopedia of Social Measurement: Vol. 2 F-O. Ed. K. Kempf-Leonard. Kidlington, Oxford: Elsevier: 913-918.
  • Lier, Leo van. 1988. The Classroom and the Language Learner: Ethnography and Second Language Classroom Research. London, New York: Longman.
  • Linn, R. L. y N. E. Gronlund. 2000. Measurement and Assessment in Teaching. Saddle River, New Jersey: Prentice-Hall.
  • Malamah-Thomas, A. 1987. Language Teaching: A Scheme for Teacher Education: Classroom Interaction. Oxford: Oxford University Press.
  • Marshall, H. y M. Gutteridge. 2002. “Candidate performance in the Young Learner English Tests in 2000”. Research Notes 7: 5-8.
  • Munby, J. 1978. Communicative Syllabus Design: A Sociolinguistic Model for Defining the Content of Purpose-specific Language Programmes. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Nikolov, M. 1999. “Classroom observation project”. English Language Education in Hungary: A Baseline Study. Eds. H. Fekete, E. Major y M. Nikolov. Budapest: The British Council: 221-246.
  • Norris, J. M., J. D. Brown, T. D. Hudson y J. Yoshioka. 1998. Designing second language performance assessments. Honolulu, Hawai’i: Second Language Teaching and Curriculum Center, University of Hawai’i Press.
  • North, B., N. Figueras, S. Takala, P. Van Avermaet y N. Verhelst. 2009. Relating Language Examinations to the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR): A Manual. Strasbourg: Council of Europe, Language Policy Division.
  • Nunan, D. 1989. Understanding Language Classrooms: A Guide for Teacher-Initiated Action. London: Prentice-Hall.
  • Oltman, P. K., L. J. Stricker y T. S. Barrows. 1990. “Analyzing test structure by multidimensional scaling”. Journal of Applied Psychology 75: 21-27.
  • Osterlind, S. J. 1989. Constructing Test Items. Hingham, Massachusetts: Kluwer.
  • Popham, W. J. 2000. Modern Educational Measurement: Practical Guidelines for Educational Leaders. Boston: Allyn and Bacon.
  • Reyes, M., L. Fernández, M. O. Hernández, L. Fielden, P. Ocaña. y B. Sánchez. 2009. “La validación del contenido de la subprueba de recepción oral de la prueba de aprovechamiento EALIS-ESO-1 para la evaluación de la competencia en lengua inglesa del alumnado del primer curso de la Educación Secundaria Obligatoria”. Applied Linguistics Now: Understanding Language and Mind / La Lingüística Aplicada Actual: Comprendiendo el Lenguaje y la Mente. Eds. C. M. Bretones Callejas et al. Almería: Universidad de Almería: 543-560.
  • Rost, D. 1993. “Assessing the different components of reading comprehension: fact or fantasy?”. Language Testing 10: 79-92.
  • Rupp, A. A., M. Vock, C. Harsch y O. Köller. 2007. The Development, Calibration, and Validation of Standards-based Tests for English as a First Foreign Language at the IQB: Part I –The Context for and Processes of Task Development. Berlin: Institut zur Qualitätsentwicklung im Bildungswesen.
  • Sánchez B., J. Cuadrado, M. Reyes, L. Fernández, M. O. Hernández, L. V. Fielden y P. Ocaña. 2009. “La validación del contenido de la subprueba de recepción y producción escritas de la prueba de aprovechamiento EALIS-ESO-1 para la evaluación de la competencia en lengua inglesa del alumnado del primer curso de la Educación Secundaria Obligatoria”. Applied Linguistics Now: Understanding Language and Mind / La Lingüística Aplicada Actual: Comprendiendo el Lenguaje y la Mente. Eds. C. M. Bretones Callejas et al. Almería: Universidad de Almería: 581-598.
  • Schmeiser, C. B. y C. J. Welch. 2006. “Test development”. Educational Measurement. Ed. R.L. Brennan. Westport, Connecticut: Praeger Publishers: 307-353.
  • Seedhouse, P. 2004. The Interactional Architecture of the Language Classroom: A Conversation Analysis Perspective. Malden, Massachusetts: Blackwell.
  • Shavelson, R. J., X. Gao y G. P. Baxter. 1995. “On the content validity of performance assessments: Centrality of domain specification”. Alternatives in Assessment of Achievements, Learning Process and Prior Knowledge. Eds. M. Birenbaum y F. Douchy. Boston: Kluwer Academic: 131-141.
  • Shohamy, E. 1983. “The stability of oral proficiency assessment on the oral interview testing procedure”. Language Learning 33: 527-540.
  • Sireci, S. G. 1998. “The construct of content validity”. Social Indicators Research 45: 83-117.
  • Spada, N. y M. Frohlich. 1995. Communicative Orientation of Language Teaching Observation Scheme: Coding Conventions and Applications. Sydney: National Centre for English Language Teaching and Research.
  • Trim, J. L. M., B. North y D. Coste. 2001. Common European Framework of Reference for Languages. Strasbourg: Council of Europe. [Documento de Internet disponible en http://www.coe.int/T/DG4/Linguistic/Source/Framework_EN.pdf].
  • Trim, J. L. M., B. North y D. Coste. 2002. Marco Común Europeo de Referencia: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación. Madrid: Secretaría General Técnica del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte y Grupo Anaya. [Documento de Internet disponible en http://cvc.cervantes.es/obref/marco/cvc_mer.pdf].
  • Tuokko, E. 2007. Mille tasolle perusopetuksen englannin opiskelussa päästään? Perusopetuksen päattövaiheen hansallisen arvioinnin 1999 Eurooppalaisen viitekehyksen taitotasoihin linkitetyt tulokset [What Levels do pupils reach in English at the end of the Comprehensive School? National Assessment Results linked to the Common European Framework]. Jyväskylä: Jyväskylä University Publishing House.
  • University of Cambridge ESOL Examinations. 2007. Cambridge Young Learners English Tests: Starters|Movers|Flyers: Handbook for Teachers. Cambridge: University of Cambridge ESOL Examinations.
  • Weigle, S. C. 2002. Assessing Writing. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Wragg, E. C. 1999. An Introduction to Classroom Observation. London: Routledge.