La presencia mediática de la traducción e interpretación en los servicios públicos a través del análisis de discursos en la red

  1. CEDILLO CORROCHANO, CARMEN MARÍA
Dirigida por:
  1. Carmen Valero Garcés Director/a
  2. Raquel Lázaro Gutiérrez Codirector/a

Universidad de defensa: Universidad de Alcalá

Fecha de defensa: 07 de julio de 2017

Tribunal:
  1. Mohamed El-Madkouri Maataoui Presidente/a
  2. María del Mar Sánchez Ramos Secretario/a
  3. Marián Morón Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 528501 DIALNET

Resumen

El presente trabajo investiga y analiza la presencia mediática en España de la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos -TISP- a través del examen de esta especialización de los Estudios de Traducción e Interpretación en unos determinados medios de comunicación on-line. Asimismo, propone varias recomendaciones para mejorar dicha presencia y argumenta las consecuencias positivas que podrían tener sobre la vigente situación desregularizada de la TISP en el país mencionado. Su desarrollo y ejecución se fundamentan, por tanto, en las siguientes dos hipótesis: 1) la escasez de la presencia mediática on-line de la TISP en España es uno de los elementos indicativos de su estado de la cuestión actual en este país y 2) el aumento de esa presencia mediática en la Red podría influir positivamente en su estado de la cuestión y favorecer su (re)conocimiento y consecuente profesionalización. Para poder verificarlas, se han conjugado primeramente distintos aspectos teóricos de la TISP, la sociología de las profesiones y los medios de comunicación. Estos aspectos han evidenciado el escaso grado de arraigo en la sociedad española de la TISP, plasmado notoriamente en su carencia de estatus profesional hasta la fecha. De igual manera, han puesto de manifiesto el poder de los medios en la difusión de (in)formación y, por ende, de (re)conocimiento de ocupaciones. Tras el abordaje de los aspectos citados, se ha procedido a extraer empíricamente todos los textos relativos a la TISP de periódicos digitales, blogs, Twitter y YouTube, por medio de una herramienta de búsqueda de elaboración propia. El corpus obtenido gracias a la parametrización de esta herramienta ha sido sometido a un estudio de contenido cuantitativo y cualitativo, arrojando resultados esclarecedores sobre un objeto de estudio aún poco explorado. En esencia, estos han desvelado el escaso tratamiento concedido a la TISP por los medios de comunicación españoles, lo que armoniza con su estado de la cuestión, y la necesidad de fomentar ese tratamiento debido al efecto beneficioso que tiene y podría tener en dicho estado.