El tratamiento de los contenidos (inter)culturales en los libros de texto para la enseñanza del inglés en los centros bilingües andaluces

  1. María Dolores López Jiménez 1
  2. Christián Abello 2
  1. 1 Universidad Pablo de Olavide
    info

    Universidad Pablo de Olavide

    Sevilla, España

    ROR https://ror.org/02z749649

  2. 2 Universidad de Sevilla
    info

    Universidad de Sevilla

    Sevilla, España

    ROR https://ror.org/03yxnpp24

Revista:
E-Aesla

ISSN: 2444-197X

Año de publicación: 2015

Número: 1

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: E-Aesla

Resumen

El tratamiento de los aspectos culturales en el aula de inglés como L2 rara vez se caracteriza por ser fundamentado, organizado o sistemático (entre otros, Omaggio Hadley 1993; Tobin y Abello Contesse 2013). En este trabajo se emplea la noción reciente de ‘competencia comunicativa intercultural’ (CCI) empleada por Byram y sus colegas (por ej., Byram 1997) junto con la noción más convencional de ‘aspectos socioculturales’. Dentro del contexto educativo del programa ‘Centros bilingües’ de Andalucía, este estudio empírico analiza y evalúa 10 libros de texto de inglés empleados en Institutos de Educación Secundaria con modalidad bilingüe español/inglés. Los resultados del estudio indican en qué medida el enfoque empleado para el tratamiento de los contenidos (inter)culturales incluidos en dichos libros es fundamentado y organizado.