Lenguaje tecnológico y problemas para el traductorel caso de la traducción de neologismos de inglés a español en la localización web
-
1
Universidad Pablo de Olavide
info
ISSN: 2444-197X
Argitalpen urtea: 2015
Zenbakia: 1
Mota: Artikulua
Beste argitalpen batzuk: E-Aesla
Laburpena
En las últimas décadas, la tecnología ha tocado todos los ámbitos de nuestra vida, incluso llegando a transformar por completo la forma en la que trabajamos o nos comunicamos con los demás. Esta revolución tecnológica ha provocado la entrada de una avalancha de términos ingleses en la lengua española y la creación apresurada de terminología tecnológica. Para los localizadores de contenido web, donde el volumen de estas unidades léxicas es muy alto, este hecho genera diversos problemas relativos a su traducción.