Signos toponímicos en lengua de signos española que designan a los términos municipales de la provincia de Cádiz
- Vera Villaverde, Francisco
- Teresa G. Sibón Macarro Director/a
- Aurora María Salvador Rosa Codirector/a
Universidad de defensa: Universidad de Cádiz
Fecha de defensa: 31 de mayo de 2021
- Miguel Casas Gómez Presidente/a
- Mariano Reyes-Tejedor Secretario
- Inmaculada C. Báez Montero Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
Esta tesis trata sobre los signos toponímicos en lengua de signos española que designan a los términos municipales de la provincia de Cádiz. Pretende ser un estudio objetivo y riguroso sobre la situación real de esos signos toponímicos, reflejando de manera efectiva su uso por parte de la población signante gaditana y realizando a posteriori una propuesta de glosario con esos signos. En este trabajo confluyen varias ramas de la lingüística; lexicografía, terminología, geografía lingüística, fenómenos sobre la variación, lingüística aplicada a las lenguas signadas..., pero sobre todo, la onomástica. Se aborda la toponimia en relación a todas esas disciplinas, tanto lingüísticas como no lingüísticas, describiéndose la tipología toponímica y resaltando la importancia de su estudio. Se analizan también los signos toponímicos, su significado, designación, arbitrariedad y motivación. La metodología empleada, el análisis e interpretación de los signos toponímicos y sus descripciones etimológicas, conforman la parte central y más extensa del estudio. Y finalmente, se presentan las estadísticas, análisis de los resultados, conclusiones y la propuesta final de glosario. Pero lo más significativo de esta tesis es la exposición de una serie de elementos de carácter innovador que no están presentes en otros trabajos anteriores de temática similar. Dichas novedades tienen que ver con la denominación utilizada para referirse a los topónimos en las lenguas signadas, la metodología de estudio empleada, la descripción etimológica de los signos toponímicos y sus variantes, la formulación de una serie de criterios lingüísticos para seleccionar una de entre varias variantes y otros criterios para la creación de signos toponímicos, y por último, el análisis querológico o codificación de los signos toponímicos que se presentan en la propuesta de glosario.