La importancia de la L1 en el desarrollo y la aplicación del currículo integrado de las lenguas (CIL):presentación de una secuencia didáctica de integración de L1 y L2 para 4º. de ESO bilingüe

  1. Víctor Cantero
Aldizkaria:
Lenguaje y textos

ISSN: 1133-4770

Argitalpen urtea: 2014

Zenbakia: 39

Orrialdeak: 65-78

Mota: Artikulua

Beste argitalpen batzuk: Lenguaje y textos

Erreferentzia bibliografikoak

  • BRINTON, D.M. (1998). «Content-based language instruction: the effectiveness of adjunt model». Tesol Quaterly, vol. 22(4).
  • JUNTA DE ANDALUCÍA (2004). Plan de Fomento del Plurilingüismo: una política lingüística para la sociedad andaluza. Sevilla: CEJA.
  • KRASHEN, S.D. (1999). «Bilingual education: Arguments for and (bogus) arguments againts». En: ALATIS. J. (ed.). Georgetown University Roundtable on Languages and Linguistics. Washington: Georgetown University Press.
  • MAESO RUBIO, M.A. (2008) (coord.). Curriculo Integrado de las Lenguas: propuesta de secuencias didácticas [CD-ROM]. Sevilla: CEJA.
  • MARCH, D. (2000). «An introduction to CLIL for parents and young people». En: MARSH, D.; LANGÉ, G. Using languages to learn and learning to use languages. Jyväskylä: University of Jyväskylä.
  • MET, M. (1998). Curriculum decision-making in Content-based Language Teaching. Clevelon: Multilingual Matters.
  • MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE (2002). Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación. Madrid: MECD.
  • NAVES, T.; MUÑOZ, C. (2005). «Usar las lenguas extranjeras para aprender y aprender a usar las lenguas extranjeras». TIECLIL [en línea]. <www.tieclil.org>.
  • PAVÓN VÁZQUEZ, V. (2007). «La implantación de la enseñanza plurilingüe en Andalucía: hacia una perspectiva metodológica y curricular». Perspectiva CEP, núm. 13.