Inmigración, lengua y rendimiento académico en Españauna revisión sistemática de la literatura
- Álvarez-Sotomayor, Alberto 1
- Martínez-Cousinou, Gloria 2
- 1 Universidad de Córdoba, España
- 2 Universidad Loyola Andalucía, España
ISSN: 0034-9712
Argitalpen urtea: 2020
Alea: 78
Zenbakia: 3
Mota: Artikulua
Beste argitalpen batzuk: Revista internacional de sociología
Laburpena
Desde los años noventa, han proliferado en España los trabajos que abordan las relaciones entre inmigración, dominio de la lengua escolar y rendimiento académico del alumnado con padres inmigrantes. En su mayoría defienden la hipótesis de la desventaja lingüística como clave para explicar su inferior rendimiento académico. Este artículo revisa esta literatura en el marco español, valorando sus contribuciones, limitaciones y lagunas. Pese a los avances, se concluye que la práctica ausencia de estudios que midan simultáneamente el dominio de la lengua escolar y el rendimiento académico imposibilita un conocimiento empírico riguroso de tal relación y, con ello, el contraste de dicha hipótesis. El tamaño de las muestras y de las submuestras de los grupos de origen y el adecuado control de determinadas variables relevantes son señalados como otros obstáculos a salvar en futuras investigaciones.
Erreferentzia bibliografikoak
- Alegre, M. A. 2008. “Educación e inmigración. ¿Un binomio problemático?”. Revista de Educación 345: 61-82.
- Álvarez de Sotomayor, A. 2011. “El rendimiento académico de los alumnos inmigrantes en España: un estudio de caso”. Tesis doctoral, Departamento de Sociología, Universidad de Granada.
- Álvarez-Sotomayor, A. 2015. “El papel del origen nacional y del tiempo de residencia en los etiquetados profesorales de hijos de inmigrantes en secundaria”. Revista de la Asociación de Sociología de la Educación 8(3): 380-395.
- Álvarez-Sotomayor, A. y G. Martínez-Cousinou. 2016. “¿Capital económico o cultural? El efecto del origen social sobre las desventajas académicas de los hijos de inmigrantes en España”. Papers: Revista de Sociología 101(4): 527-554.
- Álvarez-Sotomayor, A., D. Gutiérrez-Rubio y G. Martínez-Cousinou. 2018. “¿Desventaja académica de los hijos de inmigrantes? La excepción canaria en el contexto español”. Revista Española de Sociología 27(1): 83-106. https://doi.org/10.22325/fes/res.2018.5
- Aparicio, R. y A. Tornos. 2006. Hijos de inmigrantes que se hacen adultos: marroquíes, dominicanos, peruanos. Madrid: Ministerio de Trabajo.
- Arango, J. 2009. “Después del gran boom: la inmigración en la bisagra del cambio.” Pp. 52-73 en La inmigración en tiempos de crisis. Anuario de la inmigración en España, editado por E. Aja, J. Arango y J. Oliver. Barcelona: Fundació CIDOB.
- Arjona, Á., J. C. Checa y D. Checa. 2014. “Extranjeros en Almería: lengua meta y código escrito”. Álabe 10. http:// revistaalabe.com/index/alabe/article/view/206/179 [Consulta 5 de abril de 2018].
- Ballestín González, B. 2015. “De ‘su cultura es muy fuerte’ a ‘no se adapta a la escuela’: alumnado de origen inmigrante, evaluación y efecto Pigmalión en primaria”. Revista de la Asociación de Sociología de la Educación 8(3): 361-379.
- Bernstein, B. 1971. Class, codes and control, Volume 1. London: Routledge.
- Blanchard, M. 2009. “El alumnado inmigrante ¿tiene un rendimiento inferior al alumnado autóctono?”. Práxis Educacional 5(6): 129-152.
- Breen, R. y J. O. Jonsson. 2005. “Inequality of Opportunity in comparative perspective”. Annual Review of Sociology 31: 223-243.
- Bullejos, J. 2002. “Algunas reflexiones sobre el rendimiento escolar de los estudiantes áraboparlantes en Ceuta y su comparación con los marroquíes de la misma lengua que estudian en los centros españoles de Marruecos”. Pp. 213-220 en Inmigración, interculturalidad y convivencia, coordinado por F. Herrera. Ceuta: Instituto de Estudios Ceutíes.
- Calero, J., A. Choi y S. Waisgrais. 2009. “Determinantes del rendimiento educativo del alumnado de origen nacional e inmigrante en PISA-2006”. Cuadernos económicos de ICE 78: 281-310.
- Calero, J., A. Choi y S. Waisgrais. 2010. “Determinantes del riesgo de fracaso escolar en España: una aproximación a través de un análisis logístico multinivel aplicado a PISA-2006”. Revista de Educación n.º extraordinario: 225-256.
- Calero, M. D., A. Fernández-Parra, S. López-Rubio, R. Carles, S. Mata, M. C. Vives, E. Navarro y J. Márquez. 2013. “Variables involved in personal, social and school adjustment in a sample of preschool-aged children from different cultural backgrounds”. European journal of psychology of education 28(1): 133-155.
- Cano, E. y Fernández, M. 2015. “La visión de los estudiantes de origen extranjero sobre factores y competencias clave para el acceso a la universidad”. Pedagogía social: revista interuniversitaria 26: 263-284.
- Carabaña, J. 2008. Las diferencias entre regiones y países en las pruebas PISA. Documentos del Colegio Libre de Eméritos. https://colegiodeemeritos.es/wp-content/ uploads/2020/05/pisa_carabana_vf.pdf [Consulta 1 de Febrero de 2016].
- Carabaña, J. 2011. “Why Do the Results of Immigrant Students Depend So Much on Their Country of Origin and so Little on Their Country of Destination?”. Pp. 207-221 en Pisa Under Examination, editado por M. Pereyra, H. G. Kotthoff y R. Cowen. Rotterdam: Sense Publishers.
- Carabaña, J. 2016. “El Informe Coleman, 50 años después”. Revista de la Asociación de Sociología de la Educación 9(1): 9-21.
- Cebolla-Boado, H. 2008. “¿Están los estudiantes de origen inmigrante en desventaja?: diferencias internacionales e interregionales en España”. Panorama social 8: 97-111.
- Cebolla-Boado, H. y L. Garrido. 2008. “Sobre la desventaja educativa de los inmigrantes”. Indice: Revista de Estadística y Sociedad 30: 21-23.
- Cebolla-Boado, H. y A. González Ferrer. 2008. La inmigración en España (2001-2007). De la gestión de los flujos a la integración de los inmigrantes. Madrid: Centro de Estudios Políticos y Constitucionales.
- Colectivo IOÉ 1996. La educación intercultural a prueba. Hijos de inmigrantes marroquíes en la escuela. Madrid: CIDE-MEC.
- Colectivo IOÉ 2003. “Alumnos y alumnas de origen extranjero. Distribución y trayectorias diferenciadas”. Cuadernos de Pedagogía 326: 63-68.
- Cummins, J. 1981. “The role of primary language development in promoting educational succes for language minority students”. Pp. 3-50 en Schooling and Language Minority Students: A Theorethycal Framework, editado por California State Department of Education. Los Angeles: Evaluation, Dissemination and Assessment Center-California State University.
- Cummins, J. 1984. “Language proficiency and academic achievement revisited: A response”. Pp. 71-76 en Language Proficiency and Academic Achievement, editado por C. Rivera. Washington DC: Multilingual Matters.
- Cummins, J. 2002. Lenguaje, poder y pedagogía: niños y niñas bilingües entre dos fuegos. Madrid: Ediciones Morata.
- Cummins, J. 2008. “BICS and CALP: Empirical and theoretical status of the distinction”. Pp. 71-83 en Encyclopedia of language and education, Volume 2, editado por B. Street y N. H. Hornberger. New York: Springer.
- Defensor Del Pueblo. 2003. Escolarización del alumnado de origen inmigrante en España: análisis descriptivo y estudio empírico. Madrid: Defensor del Pueblo. http:// www.defensordelpueblo.es/es/Documentacion/Publicaciones/monografico/contenido_1261584551261. html [Consulta 20 de enero de 2016].
- Díaz-Aguado, M. J., A. Baraja y P. Royo. 1996. “Estudio sobre la integración escolar de los alumnos extranjeros y el aprendizaje del castellano como segunda lengua”. Pp. 101-154 en Escuela y tolerancia, editado por M. J. Díaz-Aguado. Madrid: Pirámide.
- Edelsky, C., S. Hudelson, B. Altwerger, B. Flores, F. Barkin y K. Jilbert. 1983. “Semilingualism and language deficit”. Applied Linguistics 4(1): 1-22.
- Etxeberria, F. 2005. “Lenguas inmigrantes en la escuela en España”. Cuadernos Interculturales, 3(5): 9-30.
- Etxeberria, F., J. Garmendia, H. Murua y E. Arrieta. 2019. “Alumnado inmigrante y competencia plurilingüe en la escuela inclusiva”. Consulta 5 de abril de 2018. https:// edoc.hu-berlin.de/handle/18452/21343
- Foster, P., y M. Hammersley. 1998. “A review of reviews: structure and function in reviews of educational research”. British Educational Research Journal 24(5): 609-628.
- Franzé Mudano, A. 2008. “Diversidad cultural en la escuela. Algunas contribuciones antropológicas”. Revista de educación 345: 111-132.
- Fullana, J., M. Vilá y X. Besalú. 2003. Alumnes d’origen africà a l’escola. Girona: CCG Edicions.
- García Castaño, F.J. y A. Olmos Alcaraz. 2012. Segregaciones y la construcción de la diferencia en la escuela. Madrid: Trotta.
- García Castaño, F.J., M. Rubio Gómez y O. Bouachra. 2015. “Immigrant Students at School in Spain: Constructing a Subject of Study”. Dve domovini/Two Homelands 41: 35-47.
- Genesee, F. 1984. On Cummins’ theoretical framework. Pp. 20-27 en Language Proficiency and Academic Achievement, editado por C. Rivera. Washington DC: Multilingual Matters.
- González, X., Á. Huguet y S. Chireac. 2013. “Diversidad lingüística y conocimiento de catalán/castellano. Un estudio empírico con alumnado inmigrante en Cataluña”. Teoría de la Educación 25(1): 191-213.
- González-Betancor, S. y A. López-Puig. 2008. “Evolución del resultado educativo en España según PISA 2003 y 2006”. Investigaciones de Economía de la Educación 3: 145-152.
- Gough, D., Thomas, J. y S. Oliver. 2012. “Clarifying differences between review designs and methods”. Systematic Reviews 1(1): 28. https://doi.org/10.1186/2046-4053-1-28.
- Hakuta, K. 1986. Mirror of Language: The Debate on Bilingualism. New York: Basic Books.
- Heath, A., C. Rothon y E. Kilpi, 2008. “The Second Generation in Western Europe: Education, Unemployment, and Occupational Attainment”. Annual Review of Sociology 34: 211-235.
- Huguet, A. 2008. “Interdependencia lingüística y práctica educativa. Un estudio con escolares de origen inmigrante”. Infancia y Aprendizaje 31(3): 283-301.
- Huguet, Á. y J. L. Navarro. 2006. “Inmigración y resultados escolares: lo que dice la investigación”. Cultura y Educación 18(2): 117-126.
- Huguet, A., J. L. Navarro y J. Janés. 2007. “La adquisición del castellano por los escolares inmigrantes. El papel del tiempo de estancia y la lengua familiar”. Anuario de Psicología 38(3): 357-375.
- Huguet, Á. y J. Janés. 2013. “Escuela e inmigración: una presentación de estudios sobre el desarrollo de habilidades lingüísticas y procesos de interdependencia entre lenguas”. Anales de psicología 29(2): 393-402.
- Kao, G. y M. Tienda. 2005. “Optimism and achievement: The educational performance of immigrant youth”. Pp. 331- 343 en The new immigration: An interdisciplinary reader, editado por M. Suarez-Orozco, C. Suarez-Orozco y D. Baolian Qin. New York: Routledge.
- Levels, M., J. Dronkers y G. Kraaykamp. 2008. “Immigrant Children’s Educational Achievement in Western Countries: Origin, Destination, and Community Effects on Mathematical Performance”. American Sociological Review 73: 835-853.
- MacSwan, J. y K. Rolstad. 2003. “Linguistic diversity, schooling and social class: Rethinking our conception of language proficiency in language minority education”. Pp. 329- 340 en Sociolinguistics: The essential readings, editado por C. B. Paulston y R. Tucker. Oxford: Blackwell.
- MacSwan, J. y K. Rolstad. 2010. “The role of language in theories of academic failure for linguistic minorities”. Pp. 173-195 en International perspectives on bilingual education: Policy, practice, and controversy, editado por J. Petrovic. Charlotte, NC: Information Age.
- Martin-Jones, M. y S. Romaine. 1986. “Semilingualism: A half-baked theory of communicative competence”. Applied Linguistics 7(1): 26-38.
- Medvedeva, M. y A. Portes. 2016. “Immigrant Bilingualism in Spain: An Asset or a Liability?”. International Migration Review 51 (3): 632-666.
- Mesa, M. C. y S. Sánchez y M. M. Vázquez. 1996. Educación y situaciones bilingües en contextos multiculturales. Estudio de un caso: Melilla. Granada: Laboratorio de Estudios Interculturales- CIDE.
- Ministerio de Educación. 2018. “Enseñanzas no universitarias”. Madrid: Ministerio de Educación. https://www.educacionyfp.gob.es/servicios-al-ciudadano/estadisticas/no-universitaria.html [Consulta 29 de noviembre de 2019].
- Navarro, J. L. y A. Huguet. 2005. El conocimiento de la lengua castellana en alumnado emigrante de 1º de ESO. Un estudio empírico. Madrid: CIDE.
- Navarro, J. L. y A. Huguet. 2010. “Conocimiento del catalán y castellano por parte del alumnado inmigrante”. Revista de Educación 352: 245-265.
- Navarro, J. L., A. Huguet, C. Sansó y S. M. Chireac. 2012. “Acerca de la competencia lingüística del alumnado de origen inmigrante en la ESO en Cataluña. El papel del tiempo de estancia y la lengua familiar”. Anales de Psicología 28(2): 457-464.
- Navarro, J.L., A. Huguet y C. Sansó. 2014. “Competencias lingüísticas y alumnado inmigrante en Cataluña. El caso del colectivo de origen hispanohablante”. Educación XX1 17(2): 361-382.
- OECD. 2010. PISA 2009 Results: What Students Know and Can Do –Student Performance in Reading, Mathematics and Science (Volume I). https://www.oecd.org/pisa/pisaproducts/48852548.pdf [Consulta 24 de enero de 2016].
- OECD. 2011. “How Are School Systems Adapting to Increasing Numbers of Immigrant Students?”. Pisa in Focus, nº 11. Paris: OECD Publishing. http://www.oecd-ilibrary.org/ education/how-are-school-systems-adapting-to-increasing-numbers-of-immigrant-students_5k9h362hs646- en [Consulta 24 de enero de 2016].
- OECD. 2016. PISA 2015 Results: Excellence and Equity in Education, Volume I. Paris: OECD Publishing.
- Oller, J. y I. Vila. 2008. “El conocimiento del catalán y el castellano del alumnado de origen extranjero, tiempo de estancia en Cataluña y lengua inicial al finalizar la enseñanza primaria”. Segundas lenguas e inmigración en red I(1): 10-24.
- Pàmies, J. 2006. “Dinámicas escolares y comunitarias de los hijos e hijas de familias inmigradas marroquíes de la Yebala en la periferia de Barcelona”. Tesis doctoral, Departament Antropología Social i Cultural, Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, España.
- Portes, A., R. Aparicio Gómez y W. Haller. 2016. Spanish Legacies: The Coming of Age of the Second Generation. Los Angeles: University of California Press.
- Portes, A. y A. Rivas. 2011. “The adaptation of migrant children”. The future of children 21(1): 219-246.
- Rahona, M. y S. Morales. 2013. Educación e inmigración en España: desafíos y oportunidades. Madrid: Organización de Estados Iberoamericanos.
- Reher, D. y M. Requena. 2009. “The National Immigrant Survey of Spain: A new data source for migration studies in Europe”. Demographic Research 20: 253-278.
- Rindermann, H. y J. Thompson. 2016. “The cognitive competences of immigrant and native students across the world: An analysis of gaps, possible causes and impact”. Journal of biosocial science 48: 66-93. https:// doi.org/ 10.1017/S0021932014000480
- Rivera, C. 1984. Language proficiency and academic achievement. Clevedon: Multilingual Matters.
- Rubio Gómez, M. 2013. Construyendo diferencias desde las retóricas de la igualdad. Granada: Universidad de Granada.
- Salinas, J. y D. Santín. 2012. “Selección escolar y efectos de la inmigración sobre los resultados académicos españoles en PISA 2006”. Revista de Educación 358: 382-405.
- Sánchez-Meca, J. y J. Botella. 2010. Revisiones sistemáticas y meta-análisis: herramientas para la práctica profesional. Papeles del Psicólogo, 31(1). http://www.redalyc. org/articulo.oa?id=77812441002
- Schnell, P. y D. Azzolini. 2015. “The academic achievements of immigrant youths in new destination countries: Evidence from southern Europe”. Migration Studies 3(2): 217-240.
- Serra i Salamé, C. y J. Miquel Palaudàrias. 2010. Continuar o abandonar. L’alumnat estranger a l’educació secundària. Barcelona: Fundació Jaume Bofill.
- Siguan, M. 1998. La escuela y los inmigrantes. Barcelona: Paidós.
- Stanat, P. y G. Christensen. 2006. Where immigrant students succeed: A comparative review of performance and engagement in PISA 2003. París: OECD.
- Stevens, P. A. 2007. “Researching race/ethnicity and educational inequality in English Secondary Schools: A critical review of the research literature between 1980 and 2005”. Review of Educational Research 77(2): 147- 185. https://doi.org/10.3102/003465430301671
- Stevens, P. A., N. Clycq, C. Timmerman y M. Van Houtte 2011. “Researching race/ethnicity and educational inequality in the Netherlands: a critical review of the research literature between 1980 and 2008”. British Educational Research Journal 37 (1): 5-43.
- Stolzenberg, R. y M. Tienda. 1997. “English Proficiency, Education, and the Conditional Economic Assimilation of Hispanic and Asian Origin Men”. Social Science Research 25: 26-51.
- Terrén Lalana, E. 2008. “La integración educativa de los hijos de familias inmigradas”. Documento de trabajo para el VI Informe sobre exclusión y desarrollo social en España 2008. https://www.caritas.es/producto/vi-informe-exclusion-desarrollo-social-espana-2008/
- Troike, R.C. 1984. “SCALP: Social and cultural aspects of language proficiency”. Pp. 55-70 en Language Proficiency and Academic Achievement, editado por C. Rivera. Washington DC: Multilingual Matters.
- Vila, I. 2008. “Lengua familiar y conocimiento de la lengua escolar en Cataluña al finalizar la Educación Infantil”. Revista de Educación 346: 401-424.
- Vila, I. 2011. “La evaluación del alumnado extranjero y su conocimiento lingüístico”. Pp. 71-86 en Evaluar la competencia lingüística del alumnado inmigrante, coordinado por I. Ballano. Bilbao: Deusto Digital.
- Waters, M. C., A. Heath, V. Tran y V. Boliver. 2013. “Second Generation Attainment and Inequality: Primary and Secondary Effects on Educational Outcomes in Britain and the United States”. Pp. 120-159 en The Children of Immigrants at School, editado por R. Alba y J. Holdaway. New York: New York University Press.
- Wiley, T. G. 1996. Literacy and language diversity in the United States. Washington, DC: Center for Applied Linguistics and Delta Systems.
- Zinovyeva, N., F. Felgueroso y P. Vázquez. 2013. “Immigration and student achievement in Spain: evidence from PISA”. SERIEs 5(1): 25-60.