El judeoespañol contemporáneo, entre la decadencia y la revitalizaciónanálisis de contextos, actitudes lingüísticas e iniciativas

  1. María Dolores Gordón Peral 1
  1. 1 Universidad de Sevilla
    info

    Universidad de Sevilla

    Sevilla, España

    ROR https://ror.org/03yxnpp24

Revista:
Philologia hispalensis

ISSN: 1132-0265 2253-8321

Any de publicació: 2018

Volum: 32

Número: 1

Pàgines: 51-75

Tipus: Article

DOI: 10.12795/PH.2018.V32.I01.04 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAccés obert editor

Altres publicacions en: Philologia hispalensis

Resum

It has been warned since the mid-twentieth century about the crisis experienced by the Judeo-Spanish modality at present, which according to some will lead to its imminent disappearance in no more than one or two generations. However, since several years ago initiatives of various kinds are being undertaken that can slow down, if not stop, the process of decadence of the Sephardi. In this contribution, attention is first given to the complex situation that has led, above all since the end of the 19th century, to the decline of Judeo-Spanish as a spoken language. In order to understand the paradoxical current situation, the vital context and the linguistic attitudes resulting from some specific speakers, contexts and attitudes that are largely opposed are discussed, explaining on the one hand the abandonment of this modality and on the other the renewed interest in its transmission that this linguistic modality has given rise in recent times among new generations. This contributes an innovative diastratic vision practically unprecedented until now in the research on the Sephardic. Finally, we focus on the reactions that have taken place in the face of this decadent scenario and on the initiatives of all kinds taken in favor of its preservation and even its revitalization

Referències bibliogràfiques

  • ÁLVAREZ LÓPEZ, Cristóbal José (2017): Estudio lingüístico del judeoespañol en la revista “Aki Yerushalayim”, Tesis doctoral. Sevilla: Universidad de Sevilla.
  • AMADO BORTNICK, Rachel (2010): “La flama en el agua: observaciones sovre el estado actual del judeoespañol”, Sefárdica 19, 35-39.
  • BESSO, Henry V. (1967): “Causas de la decadencia del judeo-español”, en: Sánchez Romeralo, Jaime/Poulussen, Norbert (eds.): Actas del II Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. Nimega: Instituto Español de la Universidad de Nimega, 207-215.
  • BÜRKI, Yvette (2016): “El judeoespañol, ¿una variedad olvidada?”, Estudios de Lingüística del Español 37, 149-175.
  • CZÖNDÖR, Klára (1999): “El pasado y el presente del judeoespañol”, Verbum 1, 190-207, en línea: (2 febrero de 2018).
  • ENRIQUE ARIAS, Andrés (2014): “El judeoespañol en los Estados Unidos”, en línea: < http://cervantesobservatorio.fas.harvard.edu/sites/default/files/003_informes_aea_judeoespanol_def.pdf> (10 febrero de 2018).
  • HASSÁN, Iacob M. (1978): "Transcripción normalizada de textos judeoespañoles" Estudios Sefardíes 1, 147-150.
  • LIEBL, Christian (ed.) (2009): Judeo-Spanish from the Balkans: The Recordings by Julius Subak (1908) and Max A. Luria (1927). Viena: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.
  • LÓPEZ FERNÁNDEZ, Inés (2012): El judeoespañol en internet: usuarios y recursos.Trabajo de Fin de Máster. Oviedo: Universidad de Oviedo. < http://digibuo.uniovi.es/dspace/handle/10651/19330> (12 febrero 2018).
  • NIEWĘGŁOWSKA, Martyna (2010): El dialecto judeoespañol: una historia del exilio. Cracovia: Universidad de Cracovia. (2 febrero 2018).
  • QUINTANA, Aldina (2006): Geografía lingüística del judeoespañol. Estudio sincrónico y diacrónico. Bern: Peter Lang.
  • SALA, Marius (1996): “El judeo-español balcánico”, en: Alvar, Manuel (ed.), Manual de dialectología hispánica. El español de España. Barcelona: Ariel, 360-367.
  • SALVADOR PLANS, Antonio (2000): “La grafía romance del judeoespañol”, Revista de Investigación Lingüística, nº 2, vol. 3: 413-434.
  • SÉPHIHA, Haïm Vidal (2017), El judeo-español. Madrid: Hebraica Eds.