Sobre algunas peculiaridades morfosemánticas de las unidades terminológicas en el ámbito de la homeopatía

  1. Gustavo Filsinger Senftleben 1
  1. 1 Universidad Pablo de Olavide
    info

    Universidad Pablo de Olavide

    Sevilla, España

    ROR https://ror.org/02z749649

Revue:
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural

ISSN: 1989-5097

Année de publication: 2019

Número: 10

Pages: 219-256

Type: Article

D'autres publications dans: Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural

Résumé

This research study is framed within the Communicative Theory of Terminology (Cabré, 1999) and after the detection and analysis of terminological units belonging to homeopathy, we will describe the particular features from a morphosemantic perspective. In order to do our systematic - descriptive work properly, we used the standard procedures covered by Corpus Linguistics (McEnery, 2006; Baker, 2009; Parodi, 2010), partly consisting of the processing of written corpus in the German language, in our case, specialized publications and communications among experts of homeopathy.

Références bibliographiques

  • Arntz, R. y Picht, H. (1995). Introducción a la terminología. Madrid: Ediciones Pirámide.
  • Arntz, R., Picht, H. y Mayer, F. (2009). Einführung in die Terminologiearbeit. Hildesheim: Georg Olms Verlag.
  • Baker, P. (2009). Contemporary Corpus Linguistics. Londres: Continuum.
  • Cabré, M.T. (1993). La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones. Barcelona: Antártida/Empúries.
  • Cabré, M. T. (1999). La terminología: representación y comunicación. Elementos para una teoría de base comunicativa y otros artículos. Barcelona: IULA.
  • Cabré, M.T. (2005). La terminología: representación y metodología (2ª Reimp.). Barcelona: Antártida Empúries.
  • Donalies, E. (2005). Die Wortbildung des Deutschen. Ein Überblick. Tubingia: Narr Francke Attempto Verlag.
  • Duden (2010). Universal Wörterbuch (CD-ROM Versión 5.1.0.0 ed.). Graz: Bibliographisches Institut GmbH.
  • Fleischer, WeI. Barz (2012). Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Gotinga: De Gruyter.
  • Freixa, J. (2002). La variació terminològica. Analisi de la variació denominativa en textos de diferent grau d’especialització de l’àrea de medi ambient. Barcelona: Universitat de Barcelona.
  • Hahnemann, S. (1991). Las enfermedades crónicas, su naturaleza específica y su tratamiento homeopático (2ª Ed.). Mieres: Academia Homeopática de Asturias.
  • Hahnemann, S. (2001). Organon der Heilkunst. Göttingen: Burgdorf Verlag. Homeopathy For Everyone (2014).
  • Homeopathy For Everyone (2014). Online Homeopathy Dictionary. http://dictionary.hpathy.com [consulta: 5 de marzo de 2014].
  • Hoppe, G. et al. (1987). Deutsche Lehnwortbildung. Tubingia: Günter Narr Verlag. International Organization for Standardization (ISO) (1999). 12620. Computer Applications in Terminology – Data Categories. Suiza: International Organization for Standardization.
  • Kageura, K. (2002). The Dynamics of Terminology. A descriptive theory of term formation and terminological growth. Ámsterdam: John Benjamins Publishing Company.
  • Martínez de Sousa, J. (2012). Manual de estilo de la lengua española (MELE 5). Gijón: Ediciones Trea, S.L.
  • McEnery, T. et al. (2006). Corpus-based Language Studies. An advanced resource book. Londres: Routledge.
  • MediLexikon International Ltd. (2014). Medical Dictionaries, Drugs & Medical Searches. www.medilexikon.com [consulta: 3 de marzo de 2014].
  • Merriam-Webster Online (2014). www.Merriam-Webster.com [consulta: el 5 de marzo de 2014]. Novak, J. (1998). Learning, Creating, and Using Knowledge: Concept Maps as Facilitative Tools in Schools and Corporations. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
  • OMS (2014). Organización Mundial de la Salud: Preguntas más frecuentes. http://www.who.int/suggestions/faq/es/ [consulta: 5 de marzo de 2014].
  • Parodi, G. (2010). Lingüística de corpus y discursos especializados: puntos de mira. Valparaíso: Ediciones Universitarias de Valparaíso.
  • Pavel, S. y Nolet, D. (2002). Manual de Terminología. Québec, Canadá: Travaux publics et Services gouvermementaux Canada.
  • Roche (2003). Roche Lexikon: Medizin (5. ed.). Múnich: Urban & Fischer Verlag.
  • Stedman’s. (2006). Stedman’s Medical Dictionary (28 ed.). Baltimore: Williams & Wilkins.
  • Vargas Sánchez, G.M. (2011). Dialéctica del concepto de mmiasma a través de la historia (Tesis Doctoral). Facultad de Medicina de la Universidad de Bogotá, Colombia. Recuperado el 18 de diciembre de 2017 de http://www.bdigital.unal.edu.co/4152/1/05-598656.2011.pdf
  • Wayne, J. (2005). Mosby’s dictionary of complementary & alternative medicine. St. Louis: Elsevier Mosby.
  • Whole Health Now (2014). Professional Homeopathy Terms. http://www.wholehealthnow.com/homeopathy_pro/pro_glossary.html [consulta: 5 de marzo de 2014].