Desarrollo de la inteligencia metafórica en la enseñanza de español como lengua extranjerael caso de los sinohablantes

  1. Berdún Villamonte, Irune
Zuzendaria:
  1. Regina Gutiérrez-Pérez Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad Pablo de Olavide

Fecha de defensa: 2021(e)ko abendua-(a)k 09

Epaimahaia:
  1. Stefan Ruhstaller Kuhne Presidentea
  2. Beatriz Rodríguez Arrizabalaga Idazkaria
  3. Alejandro Castañeda Castro Kidea
Saila:
  1. Filología y Traducción

Mota: Tesia

Teseo: 676373 DIALNET lock_openTESEO editor

Laburpena

Esta tesis doctoral tiene como objetivo demostrar la importancia del desarrollo de la inteligencia metafórica y la enseñanza de metáforas conceptuales y expresiones metafóricas en la enseñanza de español como lengua extranjera con estudiantes sinohablantes. Teniendo en cuenta la Teoría de las Inteligencias Múltiples presentada por Gardner en 1981 y la Teoría Cognitiva de la Metáfora de Lakoff y Johnson de 1980, que sirvieron para que Littlemore acuñara el término de inteligencia metafórica en 2001, se realiza un análisis de los ocho manuales de ELE más comunes en Hong Kong, que muestra la escasa presencia de expresiones metafóricas y de actividades que trabajen este tipo de expresiones de manera explícita en este tipo de manuales. Los resultados obtenidos de este análisis sirven de base para llevar a cabo una investigación en acción con estudiantes sinohablantes (con lengua materna chino mandarín o chino cantonés) que cursan la asignatura SPAN3001 (B1.2) en la Universidad de Hong Kong. Esta pretende demostrar la manera en la que una metodología basada en el desarrollo de la inteligencia metafórica influye en una mejor asimilación y en un mayor uso de las expresiones metafóricas en la L2, en este caso el español. Los resultados obtenidos del test final revelan que la metodología innovadora diseñada para llevar a cabo nuestro estudio es más efectiva que la metodología tradicional, ya que los estudiantes del grupo experimental presentan un mayor rendimiento: el número de aciertos es mayor que el del grupo de control en todas las actividades y establecen de manera más clara la diferencia entre metáfora, expresión metafórica y expresión idiomática. Las conclusiones a las que hemos llegado con esta investigación en acción muestran que el desarrollo de la inteligencia metafórica y la enseñanza explícita tanto de las metáforas conceptuales como de las expresiones metafóricas son necesarios para el estudiante de español como lengua extranjera ya que estos permiten el desarrollo de su competencia comunicativa y hace que su discurso se asemeje más al de un hablante nativo.