Cómo hacer negocios en españa y alemania. La competencia intercultural como factor clave para la internacionalización de la empresa

  1. Mateo González, Raquel
Supervised by:
  1. Juan Pablo Larreta Zulategui Director
  2. Kathrin Siebold Co-director

Defence university: Universidad Pablo de Olavide

Fecha de defensa: 25 September 2023

Committee:
  1. Marta Fernández Vilanueva Jané Chair
  2. Juan Cuartero Otal Secretary
  3. Linus Jung Committee member
Department:
  1. Filología y Traducción

Type: Thesis

Abstract

El principal objetivo de estudio del presente trabajo de investigación es constatar el grado de aplicación de los modelos teóricos transculturales existentes, más concretamente los estándares culturales atribuidos al ámbito profesional hispano-alemán en la actualidad. El objeto de estudio se enmarca no sólo en un contexto socio-económico que permite conocer previamente cómo son las relaciones bilaterales profesionales entre Alemania y España y la cultura empresarial de ambos países, sino también en un contexto histórico científico que posibilita los conocimientos previos de los modelos teóricos existentes con respecto a cultura, dimensiones o estándares culturales, relaciones interculturales y competencia intercultural. Las principales bases teóricas empleadas para el análisis de los resultados serán los estándares culturales de Sylvia Schroll-Machl (2003) y Rehbein/Thomas/Steinhuber (2005). No obstante, también se recurrirá al legado científico de las dimensiones y modelos culturales de Edward T. Hall (1976), Hofstede (1984) y Trompenaars y Hampden-Turner (1997) con el fin de aportar el soporte teórico complementario ampliando y conceptualizando aquellas variables obtenidas en los resultados que no han sido abordadas en las obras de Sylvia Schroll-Machl (2003) y Rehbein/Thomas/Steinhuber (2005). Desde una perspectiva comunicativa, se exploran y analizan prácticas discursivas transculturales entre hablantes germano- e hispanoparlantes en contextos profesionales concretos: relaciones interpersonales, entrevistas, reuniones, negociaciones y toma de decisiones. Se escogen estas situaciones específicas por considerarse principales escenarios en la interacción profesional y en los que se pueden detectar más fácilmente esas barreras comunicativas que puedan derivarse de estereotipos y prejuicios, del lenguaje verbal y no verbal, así como de los conocimientos de los informantes con respecto a la cultura empresarial de destino. Con respecto a la metodología empleada, se pretende presentar y analizar los resultados obtenidos en un estudio empírico cuantitativo-cualitativo de testimonios reales obtenidos en cuestionarios y entrevistas. La técnica empleada para el análisis será la triangulación. Este procedimiento permitirá corroborar la información obtenida y ahondar en ella. En conclusión, el análisis de los resultados del estudio empírico permitirá: a. Analizar los principales estándares culturales que existen actualmente entre profesionales alemanes y españoles. b. Conocer la viabilidad del marco teórico existente. c. Analizar las principales barreras culturales e incidentes críticos en la interacción profesional. d. Describir aquellos aspectos culturales (muchos de ellos derivados del contexto histórico) que aún perduran a través de los años y que son fundamentales en la adquisición de una inteligencia cultural, que es uno de los factores claves para superar las interferencias producidas entre ambas culturas a la hora de hacer negocios. e. Detectar la existencia de nuevos estándares culturales.