Publicaciones en las que colabora con Miguel Cisneros Perales (16)

2023

  1. Fernández, Fruela (2022). Manos verdaderas. Un ensayo en traducciones. Barcelona: Kriller71, 113 pp.

    Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 34, pp. 296-298

  2. Hablaban con las bestias: aproximaciones literarias a la historia natural

    Athenaica Ediciones Universitarias

  3. La acotación como estrategia de compensación en la traducción de teatro: el caso de Pigmalión

    Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, Núm. 13, pp. 67-77

  4. Una rosa es una rosa es una rosa, ¿siempre? Experiencias traduciendo "Some flowers" de Vita Sackville-West

    Hablaban con las bestias: aproximaciones literarias a la historia natural (Athenaica Ediciones Universitarias), pp. 73-108

  5. ¿Carmen de Burgos o Colombine?: Cómo (sobre)vivir de la literatura sin que te lo reconozcan

    La odisea de las escritoras: Propuesta didáctico-divulgativa para repensar la historia de la literatura (Deculturas), pp. 27-30

2021

  1. George bernard shaw y españa: una relación desigual

    George bernard shaw y españa: una relación desigual

2019

  1. Arte y miedo: Peligros (y recompensas) de la creación artística

    Gustavo Gili

  2. El teatro español en la crítica de George Bernard Shaw

    Estudios teatrales: nuevas perspectivas y visiones comparadas (Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia), pp. 128-136

2016

  1. Pigmalión

    Cátedra

2015

  1. Poems from the Inner Life: how to translate spirit voices

    32ND INTERNATIONAL CONFERENCE OF THE SPANISH ASSOCIATION OF APPLIED LINGUISTICS (AESLA): LANGUAGE INDUSTRIES AND SOCIAL CHANGE