El machismo y la heteronormatividad en la traducción al español de la literatura infantil y juvenil (LIJ)

  1. Lérida Muñoz, Antonio
Libro:
Convergencia y transversalidad en humanidades: actas de las VII Jornadas de Investigación de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Alicante
  1. Cutillas Orgilés, Ernesto (coord.)

Editorial: Facultad de Filosofía y Letras ; Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant

ISBN: 978-84-948233-2-9

Año de publicación: 2018

Páginas: 103-108

Congreso: Universidad de Alicante. Jornadas de investigación de la Facultad de Filosofía y Letras (7. 2017. Alicante)

Tipo: Aportación congreso

Resumen

La superioridad del hombre sobre la mujer, así como el modelo familiar constituido únicamente por hombre y mujer, en lugar de educar en materia de igualdad y diversidad, es algo latente en nuestra sociedad desde tiempos inmemoriables. No obstante, es curioso observar este discurso plasmado en obras literarias destinadas a un lector infantil y juvenil. Partiendo de la base de que la literatura infantil y juvenil contribuye esencialmente a la formación del niño y a que este entre en contacto con las vivencias del mundo adulto, es relevante analizar la importancia de la manipulación durante el proceso traslativo, exigido por las distintas instituciones y grupos de poder, con vistas a perpetuar el discurso machista y heteronormativo en la traducción de obras cuyos personajes y argumento originales distan mucho de esta ideología.