La literacidad avanzada en aprendices de herencia. Estudio comparado de casos sobre la madurez sintáctica con aprendices nativas y estudiantes de español como L2.

  1. Virginia de Alba Quiñones 1
  1. 1 Universidad Pablo de Olavide. Sevilla
Revista:
Tonos digital: revista de estudios filológicos

ISSN: 1577-6921

Año de publicación: 2021

Número: 41

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Tonos digital: revista de estudios filológicos

Resumen

En este estudio descriptivo se mide la madurez sintáctica de seis universitarios en un programa de estudios en el extranjero: dos hablantes nativas de español, dos hablantes de herencia y dos hablantes nativos de inglés que estudian español como lengua extranjera, todos ellos provienen de distintas universidades estadounidenses. Para la medición de la madurez sintáctica se ha recopilado un corpus de textos de narración histórica y se han usado los índices desarrollados por Hunt (1965, 1967, 1970a, 1970b). Los resultados señalan que existe una relación entre una mayor madurez sintáctica y los siguientes índices: la longitud promedio de la oración, la longitud promedio de la unidad terminal y el promedio de cláusula por unidad terminal.

Referencias bibliográficas

  • Acosta Corte, Álvaro. 2013. “Hijos de hispanohablantes en el exterior: hablantes de herencia que adquieren el español rodeados de otros idiomas” en Actas del II Congreso de Enseñanza de Español como Lengua Extranjera en Asia Pacífico (CELEAP), 131-44.
  • Arboleda Goldaracena, Juan Carlos. 2017. “Enseñar la Edad Media hispánica a estudiantes universitarios extranjeros. Un reto didáctico innovador” en Actas del III Congreso Virtual Internacional sobre Innovación Pedagógica y Praxis Educativa ed. por David Cobos, Eloy LópezMeneses y Alicia Jaén Martínez (eds.) 776-784.
  • Carreira, Maria. 2004. “Seeking explanatory adequacy: A dual approach to understanding the term heritage language learner”. Heritage Language Journal, 2 (1): 1-25.
  • Carreira, Maria y Olga Kagan. 2011. “The results of the National Heritage Language Survey: Implications for teaching, curriculum design, and professional development”. Foreign Language Annals, 44(1), 40-64.
  • Checa García, Irene. 2005. “Medidas de madurez sintáctica aplicadas a lecturas de ELE”. Interlingüística. 16 (1): 273-285.
  • Checa García, Irene. 2013. “Complejidad gramatical y niveles de dificultad en lecturas de ELE adaptadas y originales”. RLA: Revista de lingüística teórica y aplicada, 51 (2): 49-72.
  • Coffin, Caroline. 2009. Historical discourse. London: Continuum.
  • Coloma, Carmen Julia, Christian Peñaloza y Reyes Fernández. 2007. “Producción de oraciones complejas en niños de 8 y 10 años”. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 45 (1): 33-44.
  • Crespo Allende, Nina, Pedro Alfaro Faccio y Begoña Góngora Costa. 2011. “La medición de la sintaxis: evolución de un concepto”. Onomázein 2.24
  • Cummins, Jim. 2005a. “A proposal for action: Strategies for recognizing heritage language competence as a learning resource within the mainstream classroom”. Modern Language Journal, 89 (4): 585-592.
  • Cummins, Jim. 2005b. “La hipótesis de la interdependencia 25 años después: la investigación actual y sus implicaciones para la educación bilingüe”. Multilingüismo y multiculturalismo en la escuela: 113-132.
  • Cummins, Jim. 2000. Language, Power and Pedagogy. Bilingual Children in the Crossfire. Clevedon, England: Multilingual Matters.
  • Henríquez, Rodrigo y Valentina Canelo. 2014. “Géneros históricos y construcción de la significación histórica: el caso de los estudiantes de Licenciatura en Historia”. Onomázein 30: 134-160.
  • Hunt, Kellog W. 1965. Grammatical structures written at three grade levels (Research Report Nº 3). Urbana Champaign: National Council of Teachers of English.
  • Hunt, Kellog W. 1967. Sentence structures used by superior students in grades four and twelve, and by superior adults. Tallahassee: Florida State University.
  • Hunt, Kellog W. 1970a. Syntactic maturity in schoolchildren and adults. Monographs of the Society for Research in Child Development. 134 (35:1). Tallahassee: Florida State University.
  • Hunt, Kellog W. 1970b. Recent measures in syntactic development. en M. Lester (ed.), Readings in applied transformational grammar, 193-201. New York: Holt, Rinehart y Winston.
  • Kuiken, Folkert e Ineke Vedder. 2012. “Speaking and writing tasks and their effects on second language performance” en The Routledge handbook of second language acquisition, ed. por Susan M. Gass y Alison Mackey, 364-377. New York: Routledge.
  • Lleó, Conxita, Marta Saceda Ulloa y Izarbe García Sánchez. 2013. “Promoting the weak language of German-Spanish bilingual children living in Germany” en Transferring Linguistic Know-how into Institutional Practice, ed. por Kristin Bührig y Bernd Meyer, 99-120 [Hamburger Studies on Multilingualism, HSM 15]. Amsterdam y Philadelphia: John Benjamins.
  • Lorenzo, Francisco. 2013. “Genre-based curricula: multilingual academic literacy in content and language integrated learning”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(3): 375-388.
  • Lorenzo, Francisco y Fernando Trujillo. 2017. “Languages of schooling in European policymaking: present state and future outcomes”. European Journal of Applied Linguistics. 5 (2): 177-197.
  • Lynch, Andrew. 2003. “Toward a theory of heritage language acquisition: Spanish in the United States” en Mi lengua: Spanish as a heritage language in the United States, ed. por Ana Roca y M. Cecilia Colombi, 25-50. Washington DC: Georgetown University Press.
  • Martin, James R. y David Rose. 2003. Working with Discourse. Meaning beyond the Clause. Londres: Continuum.
  • Martin, James R. 2011. “Prólogo” en (re)construcción: Discurso, identidad y nación en los manuales escolares de historia y de ciencias sociales, ed. por Teresa Oteíza y Derrin Pinto 11-17. Santiago (Chile): Editorial Cuarto Propio.
  • Merino, Barbara .1983. “Language loss in bilingual Chicago Children” Journal of Applied Developmental Psycology 4: 277-294
  • Montrul, Silvina. 2016. The Acquisition of Heritage Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Muñoz Rigollet, Gloria, Max Sergio Echeverría y Mónica Véliz. 1985. “Madurez sintáctica y combinación de oraciones en estudiantes universitarios.” RLA: Revista de lingüística teórica y aplicada 23: 107- 120.
  • Muse, Cecilia Elena y Darío Daniel Delicia. 2011. “Madurez sintáctica en estudiantes universitarios: análisis de la competencia gramatical en la producción de discursos académicos.” Ponencia leída en el I Congreso: La expresión escrita y oral en el ámbito universitario y secundario y su didáctica. La Rioja: Argentina.
  • Muse, Cecilia Elena y Darío Daniel Delicia. 2013. “Complejidad sintáctica y discurso académico: parámetros gramaticales en la producción escrita de estudiantes universitarios.” Revista Nebrija de Lingüística Aplicada, 14.
  • Potowski, Kim. 2010. Language diversity in the United States. Cambridge: CUP.
  • Potowski, Kim. 2005. Fundamentos de la enseñanza del español a hispanohablantes en los EE. UU. Madrid: Arco Libros.
  • Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., [versión 23.3 en línea].
  • Romano Álvarez, Joana. 2017. “Perfil, necesidades e identidad de estudiantes universitarios con lengua de herencia española en Alemania. Estudio de tres casos”. Lengua y migración/ Language and Migration 9 (2): 77-105.
  • Segalowitz, Norman y Pavel Trofimovitch. 2012. “Second language processing” en The Routledge handbook of Second Language Acquisition, Susan M. Gass y Alison Mackey (ed) 179-192. New York: Routledge
  • Slabakova, Roumyana. 2014. “The bottleneck of second language acquisition”. Foreign Language Teaching and Research, 46 (4): 543- 559.
  • Torres González, Antonia Nelsi. 1994. “Índices primarios de madurez sintáctica en escolares de Tenerife”. REALE Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua Española, 2, 115-126
  • Valdés, Guadalupe. 2000. “The teaching of heritage languages: An introduction for Slavic-teaching professionals.” The learning and teaching of Slavic languages and cultures, 375-403.
  • Valdés, Guadalupe. 2014. “Heritage Language Students: Profiles and Possibilities.” en Handbook of Heritage, Community and Native American Languages in the United States, ed. Por Terrence G. Wiley, Joy Kreeft Peyton, Donna Christian, Sarah Catherine K. Moore y Na Liu, 27-35. New York: Routledge y Washington DC: Center for Applied Linguistics.
  • Valencia Espinoza, Alba, Emilio Avila, Gloria Muñoz Rigollet, Nicolás Núñez, Max Sergio Echeverría y Mónica Véliz. 1991. “Evaluación de la Madurez Sintáctica en Estudiantes Chilenos de Cuarto Medio.” Estudios filológicos, 26: 71-82
  • Van Deusen-Scholl, Nelleke. 2014. “Research on heritage language issues” en Handbook of Heritage, Community and Native American Languages in the United States, ed. por Terrence G. Wiley, Joy Kreeft Peyton, Donna Christian, Sarah Catherine K. Moore y Na Liu, 90-98. New York: Routledge y Washington DC: Center for Applied Linguistics.
  • Vázquez, Graciela. 2018. “Actividades interculturales en la clase de ELE: cómo superar la paradoja de la discrepancia” en Jaime Demperio, Myra Deraiche y Jessica Payeras-Robles (ed.) La cultura en la enseñanza-aprendizaje de la enseñanza en lenguas extranjeras. Reflexiones, cambios y retos EQUÀM. École de langues 107-124
  • Véliz, Mónica. 1988. “Evaluación de la madurez sintáctica en el discurso escrito.” RLA. Revista de Lingüista Teórica y Aplicada, 26: 105-141.
  • Wiley, Terrence G. 2014. “The Problem of Defining Heritage and Community Languages and Their Speakers” en Handbook of Heritage, Community and Native American Languages in the United States, Terrence G. Wiley, Joy Kreeft Peyton, Donna Christian, Sarah Catherine K. Moore y Na Liu (eds.), 341-348. New York: Routledge y Washington DC: Center for Applied Linguistics.
  • Wiley, Terrence G., Joy Kreeft Peyton, Donna Christian, Sarah Catherine K. Moore y Na Liu. 2014. Handbook of Heritage, Community and Native American Languages in the United States New York: Routledge y Washington DC: Center for Applied Linguistics.
  • Véliz, Mónica. 1999. “Complejidad sintáctica y modo del discurso.” Estudios Filológicos, 34: 181-192