
Hector Leví
Caballero Artigas
Profesor/a Sustituto Interino
Publications (9)
2022
-
El ámbito locucional en "Cinco horas con Mario" de Miguel Delibes: estudio y análisis traductológico del español al francés
Editorial Universidad de Sevilla
2021
-
Vitaminas para la competencia traductora: Edición multilingüe en Wikipedia sobre COVID-19
Innovación e investigación docente en educación: Experiencias prácticas (Dykinson), pp. 1130-1149
-
Entre boquis y cacos: análisis lexicográfico de la jerga carcelaria
Investigaciones léxicas. Estados, temas y rudimentos. Líneas de investigación del Seminario de Lexicografía Hispánica (Octaedro), pp. 45-56
-
El uso de Instagram en la adquisición de la competencia traductora
Metodologías activas con TIC en la educación del siglo XXI (Dykinson), pp. 903-920
2020
-
El sexismo en la fraseología española: otras locuciones de mujer
Construcciones culturales y políticas del género (Dykinson), pp. 421-440
2019
-
Lorca, el embajador cultural
Confluencia: Revista hispánica de cultura y literatura, Vol. 35, Núm. 1, pp. 163-164
-
El sexismo en el lenguaje como forma de violencia de género. Un análisis sociolingüístico a partir de las locuciones españolas
Comunicación, género y educación: representaciones y (de)construcciones (Dykinson), pp. 91-96
2018
-
Traducción y equivalencias en la fraseología español-francés
Anales de filología francesa, Núm. 26, pp. 47-60
2017
-
Desmitificación en "Penélope y las doce criadas" de Margaret Atwood
Escritoras: silencios y contracanon (Benilde), pp. 139-170