Departamento: Filología y Traducción

Web persoal: https://erosyzozobras-yo.blogspot.com/

Doctora en Humanidades (2024) por la Universidad Pablo de Olavide. Contratada predoctoral FPU del Área de Filología Latina del Departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide (2020-2024). Colaboradora Honoraria del Área de Filología Latina del Departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide desde 2020 hasta 2024. Ha sido miembro del proyecto “Formas de integración en el Mediterráneo romano: Vías informales de inclusión de la diversidad en el ámbito político, religioso y cultural” (UPO-1260377, 2021) y del proyecto La Odisea de las Escritoras, financiado por la Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología (Ministerio de Ciencia e Innovación, ref. FCT-21-17113), para cuyas actividades de divulgación científica ha impartido el taller «”Alguien hablará de nosotras”: Safo de Lesbos, la mujer que amaba» a estudiantes de Secundaria y Bachillerato. Ha publicado los artículos «Las representaciones contemporáneas de tragedias griegas y su relación con problemas de actualidad: tres ejemplos en Andalucía» (Myrtia: revista de filología clásica, vol. 35, 2020, págs. 419-443) y «Feminización de personajes masculinos en dos montajes contemporáneos de tragedias griegas: el Prometeo de Carme Portaceli y el Creonte de Miguel del Arco» (Cuadernos de Filología Clásica: Estudios griegos e indoeuropeos, vol. 33, 2023, págs. 361-377). Es, además, miembro del Consejo Editorial de Itálica: revista para la difusión de jóvenes investigadores del mundo antiguo.