Departamento
Filología y Traducción
Publicaciones (26) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2000
-
Algunas consideraciones sobre la agentividad en español
Anuario de estudios filológicos, Vol. 23, pp. 65-76
-
Anatomía de la palabra
Valencia : Pre-Textos, [2000]
-
Análisis metodológico de programas "CALL"
Elia: Estudios de lingüística inglesa aplicada, Núm. 1, pp. 23-40
-
Contemplaciones del otro yo: El retrato en el espejo
El retrato literario, tempestades y naufragios, escritura y reelaboración: actas del XII Simposio de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada
-
Cuentos en inglés
Cuadernos de pedagogía, Núm. 296, pp. 32-35
-
Cómo abordan la fraseología los diccionarios bilingües italiano-español del siglo XX desde perspectivas marinas
Las lenguas de Europa: estudios de fraseología, fraseografía y traducción (Comares), pp. 321-345
-
Didáctica del inglés para profesores de Educación Secundaria
Editorial MAD
-
Didáctica del inglés para profesores de educación secundaria
Editorial MAD
-
El curso del río Tajo según Sa,Id B. Sa,Id de Toledo
Tulaytula: Revista de la Asociación de Amigos del Toledo Islámico, Núm. 6, pp. 53-58
-
El español en el aula de inglés: un estudio empírico
Elia: Estudios de lingüística inglesa aplicada, Núm. 1, pp. 81-92
-
El profesor nativo de español
Nuevas perspectivas en la enseñanza del español como lengua extranjera: actas del X Congreso Internacional de ASELE. (Cádiz, 22-25 de septiembre de 1999)
-
Enajenación y símbolo: de Horacio a José Ángel Valente, pasando por Erasmo
Cuadernos Hispanoamericanos, Núm. 600, pp. 19-24
-
Escolares marroquíes en la provincia de Cádiz: algunos aspectos de su perfil sociolingüístico
Al-Andalus Magreb: Estudios árabes e islámicos, Núm. 8, pp. 145-176
-
Estudio fonológico del sistema vocálico del árabe hablado en El Cairo
Awraq: Estudios sobre el mundo árabe e islámico contemporáneo, Núm. 21, pp. 81-95
-
Inglés-castellano - Traducción y transgresión: James Joyce
Vasos comunicantes: revista de ACE traductores, Núm. 18, pp. 72-75
-
La Traducción al Español de Estrategias de Cortesía Lingüística en Obras deTeatro Británico Contemporáneo
Transcultural communication pragmalinguistic aspects (Anubar), pp. 59-66
-
La conquista del reino de Maya por el último conquistador español Pío Cid
Diputación Provincial de Granada
-
La lengua materna en el aprendizaje de una segunda lengua
Editorial Universidad de Sevilla
-
Leyendo pintura y teatro en "La Corte de Carlos IV": caso abierto para la recepción decimonónica
Anales galdosianos, Año 35, pp. 25-38
-
Los textos en los gráficos de los artículos médicos: aproximación pragmática
Elia: Estudios de lingüística inglesa aplicada, Núm. 1, pp. 135-148