Elisa Calvo Encinas-rekin lankidetzan egindako argitalpenak (10)
2023
-
A Reception Study of the Game of Thrones Audiovisual Translations into Spanish: Translation Problems vs. Translation Errors
Game of Thrones - A View from the Humanities Vol. 1: Time, Space and Culture (Palgrave Macmillan Suiza), pp. 243-276
2020
-
Investigación con corpus cualitativos en los estudios de traducción: el problema de los constructos traductológicos complejos
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, Vol. 65, Núm. 1, pp. 237-257
-
Investigación con corpus cualitativos en los estudios de traducción: el problema de los constructos traductológicos complejos
Meta (Canada), Vol. 65, Núm. 1, pp. 237-257
2018
-
Introducing transcreation skills in translator training contexts: A situated project-based approach
Jostrans, Journal of Specialized Translation, Vol. 29, pp. 197-226
2012
-
El trabajo colaborativo en la clase de Traducción: un caso práctico
UPO INNOVA: revista de innovación docente, Núm. 1, pp. 86-106
2010
-
A project to boost and improve employability chances among Translation and Interpreting graduates in Spain
Teaching and Testing Interpreting and Translating (Peter Lang), pp. 209-226
-
Cómo elegir los métodos y estrategias adecuados para la investigación en el marco de los Estudios de Traducción e Interpretación
I Congreso Internacional de Innovación Investigadora en Traducción e Interpretación [Recurso electrónico]: 26-27 de noviembre de 2009
2009
-
La movilidad como catalizador de la adquisición de la competencia lingüística en Europa
Interlingüística, Núm. 18, pp. 810-819
2008
-
La tutoría personalizada en el marco de la orientación profesional para traductores e intérpretes
La traducción: balance del pasado y retos del futuro (Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant), pp. 149-167