Hanan
Saleh Hussein
Publicaciones (12) Publicaciones de Hanan Saleh Hussein
2024
-
Interpretar en los conflictos armados en la zona árabe y Oriente Medio: análisis situacional y desafíos
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, Núm. 15, pp. 26-37
-
Translation problems in an Arabic-Spanish corpus: the Louvre Abu Dhabi
A Qualitative Approach to Translation Studies: Spotlighting Translation Problems (Routledge USA), pp. 185-199
2023
-
Antología de poetas del Algarve andalusí
trad.
Fundación Ibn Tufayl de Estudios Árabes
-
La islamofobia y la generación de odio: un estudio de caso sobre el velo en discursos árabe-españoles en Facebook
El análisis social del ciberespacio (Octaedro), pp. 111-134
2022
-
Paralelismo cultural entre el refranero español-árabe (La fauna)
Hesperia culturas del Mediterráneo, Núm. 24, pp. 113-124
-
Pragmalinguistics in the Spanish Translation of Humorous Discourse
Revista Internacional de Lenguas Extranjeras = International Journal of Foreign Languages, Núm. 18, pp. 102-123
2020
-
Análisis del género en la traducción de documentos para inmigrantes, refugiados y solicitantes de asilo en los servicios públicos en Andalucía
"Translatum nostrum": la traducción y la interpretación en el ámbito especializado (Comares), pp. 153-172
-
El textil en al-Ándalus, del arte a la economía: análisis traductológico de las materias primas en el arte textil andalusí en la obra Iqtisād al-nasiŷ fi-l-garb al-islāmi fi-l-‘asr al-wasiṭ (Economía textil en el Occidente islámico medieval) del escritor Mahmoud Hadiyya
Las artes del Islam II: vidrios, marfiles, metales, cerámica y tejidos (Ayuntamiento de Almonaster La Real), pp. 187-224
-
From Translation to Transcreation in the Tourism Industry: SMEs and the Arab Market
Estudios de traducción, Núm. 10, pp. 231-246
-
Manual de Español para Inmigrantes en Sevilla: Nivel A1/Nivel A2
Universidad Pablo de Olavide
-
Terminología multilingüe sobre inmigración, refugio y solicitudes de asilo
Círculo Rojo
2017
-
Interferencias culturales en los procesos de traducción e interpretación en los servicios públicos: el caso de los procesos de interpretación de la lengua árabe en los registros civiles
FITISPos International Journal: Public Service Interpreting and Translation, Vol. 4, pp. 69-84