Saila
Filología y Traducción
Indarrean dauden proiektuak Ikertzaileren baten partaidetza duten proiektuak
Bukatutako proiektuak Ikertzaileren baten partaidetza izan duten bukatutako proiektuak
2024
-
Sistemas pictográficos y elementos visuales para comprender el patrimonio. traducción intersemiótica a lectura fácil
Ana María Medina Reguera
-
Contrato predoctoral FPU-2019
Marta Carmen Cuevas Caballero
-
Análisis y valoración de los planes de estudio de la escuela de lengua española de la universidad de salamanca
Inés Lucas Oliva
2023
-
Comunicacion interlingüi?stica e interpretacion intercultural: representaciones identitarias en españa
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
-
Textos humani?sticos y literarios. interpretación y cri?tica.
Jose Raul Fernández Sanchez-Alarcos
-
Lingüística contrastiva
Montserrat Martínez Vázquez
-
Lingüística contrastiva
Montserrat Martínez Vázquez
-
Comunicacion interlingüi?stica e interpretacion intercultural: representaciones identitarias en españa
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
-
Investigaciones de linguistica aplicada
Stefan Ruhstaller Kuhne
-
Lingüística contrastiva alema?n-español
Juan Miguel Cuartero Otal
-
Investigaciones de linguistica aplicada
Stefan Ruhstaller Kuhne
-
Textos humani?sticos y literarios. interpretación y cri?tica.
Jose Raul Fernández Sanchez-Alarcos
-
Lingüística contrastiva alema?n-español
Juan Miguel Cuartero Otal
-
MARGARITA SALAS recualificacion 2021
Inés Lucas Oliva
-
La odisea de las escritoras
Rosario Moreno Soldevila
-
Congreso nacional de la sociedad española de estudios clásicos
Daniel Nisa Caceres
-
18th international pragmatics conference
Lucía Fernández Amaya
-
Tareas de interpretación bilateral durante una visita oficial de representantes del gobierno del estado libre de sajonia (alemania) en sevilla
Christiane Limbach
-
Cómo “ingeniárselas” para traducir unidades fraseológicas con pronombres enclíticos
Hector Levi Caballero Artigas
-
Programa operativo de empleo juvenil consejería transformacion.vi fase
David Gómez Fernández
-
Translator profitability and the ethics of work surveillance
Elisa Alonso Jiménez
-
Actualización del discurso museográfico del museo de la autonomía de andalucía de la fundación pública andaluza centro de estudios andaluces
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
2022
-
Lingüística contrastiva
Montserrat Martínez Vázquez
-
Lingüística contrastiva alema?n-español
Juan Miguel Cuartero Otal
-
Comunicacion interlingüi?stica e interpretacion intercultural: representaciones identitarias en españa
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
-
Textos humani?sticos y literarios. interpretación y cri?tica.
Jose Raul Fernández Sanchez-Alarcos
-
Asesoramiento en adaptaciones para la accesibilidad universal de la exposición: alarifes ruiz florindo. arquitectura barroca desde fuentes de andalucía.
Ana María Medina Reguera
-
Investigaciones de linguistica aplicada
Stefan Ruhstaller Kuhne
-
Lingüistica aplicada e interculturalidad
M.ª De Los Ángeles Conde Parrilla
-
Asesoramiento técnico para adaptar varias normativas relevantes para el estudiantado de la universidad pablo de olavide
Ana María Medina Reguera
-
Estancias breves FPU 2022
Marta Carmen Cuevas Caballero
-
Subprograma estatal de formación 2018
Adrian Granados Navarro
2021
-
Textos humani?sticos y literarios. interpretación y cri?tica.
Jose Raul Fernández Sanchez-Alarcos
-
Comunicacion interlingüi?stica e interpretacion intercultural: representaciones identitarias en españa
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
-
Lingüística contrastiva
Montserrat Martínez Vázquez
-
Lingüistica aplicada e interculturalidad
M.ª De Los Ángeles Conde Parrilla
-
Investigaciones de linguistica aplicada
Stefan Ruhstaller Kuhne
-
Lingüística contrastiva alema?n-español
Juan Miguel Cuartero Otal
-
Ayudas para la formacion de profesorado universitario FPU conv 2016
Manuel Alejandro González Muñoz
-
Estancias breves FPU 2021
Manuel Alejandro González Muñoz
-
Convocatoria FECYT 2019
Ana María Medina Reguera
2020
-
Mapa del lengüaje académico en educación bilingüe(inglés-español): descripción y aplicaciones.
Francisco Jose Lorenzo Bergillos
-
Revisión de estilo en inglés de artículo científico art 5/ 2020 sobre: ?the role of board of directors in a digital business environment: the effects of age and size of the firm?. (leticia pérez. 15/09/20)
María De La o Hernández López
-
Revisión de estilo en inglés de artículo científico art 5/ 2020 sobre: ?the role of board of directors in a digital business environment: the effects of age and size of the firm?. leticia pérez-calero. 14/12/2020.
María De La o Hernández López
-
Gestión y mejora de la accesibilidad cognitiva mediante la traducción a lectura fácil para el deu ?formación para el empleo y la vida autónoma de personas con discapacidad intelectual (fevida)? de la universidad pablo de olavide
Ana María Medina Reguera
-
Redacción del informe sobre el planteamiento lingüístico del sistema público de educación del principado de andorra.
Juan Ramon Jiménez Salcedo
-
Traducción y asesoramiento para la redacción en inglés académico de un artículo del ámbito de la psicología y las ciencias sociales. (ei: beatriz macias 01/05/20)
María Nuria Fernández Quesada
2019
-
Textos humani?sticos y literarios. interpretación y cri?tica.
Jose Raul Fernández Sanchez-Alarcos
-
Lingüística contrastiva
Montserrat Martínez Vázquez
-
Comunicacion interlingüi?stica e interpretacion intercultural: representaciones identitarias en españa
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
-
Estudios interculturales (ingles-español): aspectos pragma?ticos y discursivos
Reyes Gómez Moron
-
Investigaciones de linguistica aplicada
Stefan Ruhstaller Kuhne
-
Lingüistica aplicada e interculturalidad
M.ª De Los Ángeles Conde Parrilla
-
Código innomark2018. colaboración con el grupo de investigación innomark para la revisión y traducción de artículos de investigación. unv. valencia/mo hernández 021119
María De La o Hernández López
-
Traducción jurada de titulación académica y notas
Antonio Javier Chica Nuñez
-
Estancia breve FPU conv-2018
Manuel Alejandro González Muñoz
-
Programa JOSE CASTILLEJO conv 2018
María De Los Ángeles Moron Martín
-
Programa SALVADOR MADARIAGA conv 2018
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
2018
-
Estudios interculturales (ingles-español): aspectos pragma?ticos y discursivos
Reyes Gómez Moron
-
Lingüistica aplicada e interculturalidad
M.ª De Los Ángeles Conde Parrilla
-
Investigaciones de linguistica aplicada
Stefan Ruhstaller Kuhne
-
Lingüística contrastiva
Montserrat Martínez Vázquez
-
Textos humani?sticos y literarios. interpretación y cri?tica.
Jose Raul Fernández Sanchez-Alarcos
-
Lingüística contrastiva alema?n-español
Juan Pablo Larreta Zulategui
-
Comunicacion interlingüistica e interpretacion intercultural: representaciones identitarias en españa
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
-
Ii congreso internacional aselit
Estefania Flores Acuña
-
Universite du quebec a montreal
Juan Ramon Jiménez Salcedo
-
Becas FPU convocatoria 2013
Laura Martínez Jiménez
-
Programa JOSE CASTILLEJO conv 2017
Elisa Alonso Jiménez
-
Programa JOSE CASTILLEJO conv 2017
Elisa Calvo Encinas
-
Estudio sobre la política de evaluación de la innovación educativa en los centros bilingües de andalucía
Francisco Jose Lorenzo Bergillos
-
6th international conference 2018 hong-kong
Adrian Fuentes Luque
-
Revisión de estilo de inglés a un artículo científico. (art. 4/18) g. cuevas 15/05/18
María De La o Hernández López
-
Xi simposio de interculturalidad y traduccion
Saad Mohamed Saad Helal
-
Tecnicos de apoyo investigacion
Juan Fernández Valverde
2017
-
Motivos amatorios en la poesía latina tardía (ss. iii-v d.c.)
Rosario Moreno Soldevila
-
Revisión de estilo de inglés a un artículo científico. cod. 02/2017 (maria fuentes)
María De La o Hernández López
-
X simposio de interculturalidad y traduccion
Saad Mohamed Saad Helal
-
Universidad de ciencias aplicadas de wurzburg-schweifurt
Francisco Javier Vigier Moreno
-
Centro de investigacion de la facultad de lenguas (cifal)
Juan Ramon Jiménez Salcedo
-
International isation and glocalisation in higher education: the view from south west europe
Patricia Frances Moore Johansen
-
Universidad de east anglia
Virginia Serena Alba Quiñones
-
Formación intensiva de español de los negocios en el programa business and society de ciee de sevilla.
Ana María Medina Reguera
-
Impartición del curso: "spanish for students of business"
Ana María Medina Reguera
-
Comunicacion en un coloquio internacional : a room of one`s own. làpprentissage au feminin
Anne Catherine Aubry
2016
-
Comercio internacional y traducción: localización de webs corporativas y e-marketing multilingüe para fomentar la internacionalización de las pymes españolas
Ana María Medina Reguera
-
Ix simposio de interculturalidad y traducción. (concedido): 3.000 euros.
Saad Mohamed Saad Helal
-
Certificación de una traducción al español de un documento en árabe (hanan saleh)
Saad Mohamed Saad Helal
-
Congreso cultural studies in a global context
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
-
Epics vii (concedido): 1.115 euros.
Lucía Fernández Amaya
-
Ayudas para viajes (1/10/2015 al 31/03/2016)
María Dolores López Jiménez
2015
-
Becas de iniciacion PPI1405
Manuel Alejandro González Muñoz
-
Viii simposio de interculturalidad y traducción.
Saad Mohamed Saad Helal
-
14th international pragmatics conference
Lucía Fernández Amaya
-
Xxxiii congreso de aesla
María Dolores López Jiménez
-
Revisión y traduccion al inglés de un artículo científico para publicación en revista cientifica (r valle)
María De La o Hernández López
-
1º congreso internacional virtual: traducción de lengüas para fines específicos.
Estefania Flores Acuña
-
Impartición de una formación intensiva de español de los negocios en el programa ?business and society? de ciee sevilla.
Ana María Medina Reguera
-
Congreso international lecture series
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
-
Université de namur
Inmaculada Seron Ordoñez
2014
-
Universidad ca foscari
Estefania Flores Acuña
-
Resolucion 8/10/2013 incentivo tercera fase area deficitaria conv-2008
Antonio Javier Chica Nuñez
-
Ii congreso internacional sobre investigacion en didactica de la traducción
Inmaculada Seron Ordoñez
-
Congreso internacional sobre investigacion y enseñanza de lenguas 2015
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
-
Traducción de un documento en árabe al castellano (fmouloud)
Saad Mohamed Saad Helal
-
Formación intensiva de español de los negocios en el programa "business and society" de ciee sevila
Ana María Medina Reguera
2013
-
Revisión de estilo de inglés a un artículo científico para publicación en revista de impacto (a carmona)
María De La o Hernández López
-
Estancias movilidad en el extranjero JOSÉ CASTILLEJO para jóvenes doctores 2012. juan ramon jimenez salcedo
Juan Ramon Jiménez Salcedo
-
Prórroga 2012: investigación aplicada sobre la adquisición y mejora de la competencia lingüística en el centro bilingüe escuelas francesas.
Anne Catherine Aubry
-
Estancia en españa desde el 27/05/2013 al 31/07/2013
Jose Joaquin Gallego Jiménez
-
Estancias movilidad en el extranjero JOSÉ CASTILLEJO para jóvenes doctores 2012. juan antonio prieto velasco
Juan Antonio Prieto Velasco
-
Encargo interno: acción formativa para promover la docencia en inglés en los nuevos grados de ciencias experimentales
María De La o Hernández López
-
Encargo interno: acción formativa para promover la docencia en inglés en los nuevos grados de ciencias experimentales. lfa
Lucía Fernández Amaya
-
Participación en el programa "cultura e identidad andaluza" y dirección científica de la colección "imagen de andalucía"
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
2012
-
Prosopografía de los epigramas de marcial
Rosario Moreno Soldevila
-
Traducción jurada del árabe al castellano de un documento . servicio homologado. (tagmouti)
Saad Mohamed Saad Helal
-
V simposio de interculturalidad y traduccion
Saad Mohamed Saad Helal
-
Prórroga: investigación aplicada sobre la adquisición y mejora de la competencia lingüística en el centro bilingüe escuelas francesas 1116
Anne Catherine Aubry
-
Revisión de estilo en inglés de artículo científicos para enviarlos a revistas de impacto y adaptación de requisitos impuestos por la propia revista. ccabello-universalistic ethical
María De La o Hernández López
-
Estancias de excelencia. eeuu. desde 01/01/2012 hasta 31/05/2012. paramétros de variación morfosintáctica en las lenguas de señas: construcciones de verbos seriales.
Maríano Reyes Tejedor
-
Traducción jurada de varios documentos del árabe al castellano. servicio homologado. (maria fernandez)
Saad Mohamed Saad Helal
-
Adenda: bilingüísmo en andalucía: asesoramiento sobre la figura de blas infante.
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
-
Traducción jurada al castellano de varios documentos en árabe (abderrahman)
Saad Mohamed Saad Helal
-
Traducción jurada al castellano de varios documentos en árabe. servicio homologado. (zahara)
Saad Mohamed Saad Helal
-
Traducción jurada al castellano de documentos en árabe (aurelio ruiz)
Saad Mohamed Saad Helal
-
Traducción jurada del castellano al árabe de varios documentos. servicio homologado.( motrani)
Saad Mohamed Saad Helal
-
Traducción jurada al castellano de documentos en árabe. servicio homologado (moktar)
Saad Mohamed Saad Helal
-
Traducción jurada de varios documentos del árabe al castellano. servicio homologado. (arcana)
Saad Mohamed Saad Helal
-
Traducción jurada del árabe al castellano. servicio homologado. (caritas)
Saad Mohamed Saad Helal
-
Traducción jurada de documentos del árabe al castellano. serv. homologado (lamia)
Saad Mohamed Saad Helal
-
Traducción jurada de documentos del árabe al castellano (gescoand)
Saad Mohamed Saad Helal
-
Traducción jurada de varios documentos del árabe al castellano. servicio homologado.(omar)
Saad Mohamed Saad Helal
-
Nuevo diccionario de aprendizaje ( learners dictionary ) del español como lengua extranjera de difusión online
Stefan Ruhstaller Kuhne
-
Revisión de estilo en inglés de artículos científicos para enviarlos a revistas de impacto y adaptación de requisitos impuestos por la propia revista
María De La o Hernández López
2011
-
Generación de construcciones en ingles actual
Montserrat Martínez Vázquez
-
Edicion 250 ejs." analisis y creacion de estructuras visuales para el diseño en grafica audiovisual"
Antonio Javier Chica Nuñez
-
Investigación aplicada sobre la adquisición y mejora de la competencia lingüística en el centro bilingüe escuelas francesas
Anne Catherine Aubry
-
Estancia JOSÉ CASTILLEJO. conv. 2010. alberto egea fernández-montesinos. reino unido. 01/01/2011 - 30/06/2011.
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
-
Estancia JOSÉ CASTILLEJO. conv. 2010. sonia casal madinabeitia. reino unido. 01/10/2010 - 31/01/2011.
Sonia Casal Madinabeitia
2010
-
Creación y puesta en marcha de una línea de investigación sobre multilingüismo y literatura de viajes.
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
-
Realización de un curso de inglés académico-empresarial avanzado para los profesores de la facultad de empresariales inscritos en el proyecto "teaching in english".2010.
María De La o Hernández López
2009
-
Realización de trabajos de investigación sobre literatura de viajes y estudios alternativos sobre género y queer
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
-
Realización de un curso de inglés académico-empresarial avanzado para los profesores de la facultad de empresariales inscritos en el proyecto "teaching in english"
María De La o Hernández López
-
Realización del proyecto "investigación sobre la traducción -interpretación en los servicios públicos (tisp) en quebec: ¿un modelo para andalucía?
Juan Ramon Jiménez Salcedo
-
Fortuna de marcial en la literatura española
Juan Fernández Valverde
2008
2007
-
Traducción al ingles de las titulaciones y las asignaturas de libre configuración de la upo
Jose Miguel Martín Martín
-
Asesoramiento en interpretación en la v conferencia europea de ciudades sostenibles.
María Del Rosario Baquero Mesa
2006
2005
-
Estrategias de transición y convergencia lingüística en la ue. el sistema educativo andaluz ante el reto de la europa multilingüe
Francisco Jose Lorenzo Bergillos
-
Marcial en españa
Juan Fernández Valverde
-
Traducción de lenguaje deportivo español-inglés aplicados a eventos internacionales
María Nuria Fernández Quesada
-
Estudio del canon literario en el sistema educativo español (1970-2000): fundamentos político-educativos
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos
2004
-
Metáfora y metonimia en el metalenguaje.
Montserrat Martínez Vázquez
-
Estudio multidisciplinar de la identidd y de la promoción exterior de andalucía
Alberto Manuel Egea Fernandez-Montesinos