Publikationen (19) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben

2023

  1. Falsos amigos fraseológicos: Un estudio empírico de expresiones inglesas, alemanas y españolas

    Revista española de lingüística aplicada, Vol. 36, Núm. 2, pp. 672-697

  2. Hacia un modelo colaborativo de evaluación en la formación de futuros profesores de lengua extranjera (Inglés)

    Revista Internacional de Lenguas Extranjeras = International Journal of Foreign Languages, Núm. 20

2022

  1. Análisis contrastivo inglés-español de falsos amigos fraseológicos

    La interfaz Léxico-Gramática: contrastes entre el español y las lenguas germánicas (Peter Lang Alemania), pp. 37-65

  2. La interfaz Léxico-Gramática: contrastes entre el español y las lenguas germánicas koord.

    Peter Lang Alemania

2021

  1. Educar en el amor

    Analecta malacitana: Revista de la Sección de Filología de la Facultad de Filosofía y Letras, Vol. 42, Núm. 0, pp. 243-254

2019

  1. The development of a metaphoric competence. A didactic proposal of educational innovation

    Innovation in Language Learning and Teaching, Vol. 13, Núm. 4, pp. 331-357

2016

  1. Ferreira, Aline and Schwieter, John W., eds. (2015): Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 206 p.

    Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, Vol. 61, Núm. 2, pp. 498-500

  2. Idioms have grammar: teaching idioms according to their grammatical form and vocabulary domains

    Propuestas didácticas innovadoras sobre enseñanza de lenguas y gramática (Universidad de Valencia = Universitat de València), pp. 121-130

2012

  1. El cultivo del aforismo en España

    Analecta malacitana: Revista de la Sección de Filología de la Facultad de Filosofía y Letras, Vol. 35, Núm. 1, pp. 169-177

2011

  1. Construcciones esquemáticas metafóricas en inglés y alemán actuales

    Babel A.F.I.A.L.: Aspectos de filología inglesa y alemana, Núm. 20, pp. 121-148

  2. Didáctica del texto: Currículum de formación lingüística para profesores Übers.

    Granada: GEU Editorial, 2011

2009

  1. Estudio cognitivo-contreastivo de las metáforas del corazón en ingés y alemán

    Babel A.F.I.A.L.: Aspectos de filología inglesa y alemana, Núm. 18, pp. 159-194

2008

  1. A cross-cultural analysis of heart metaphors

    Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI, Núm. 21, pp. 25-56

2006

  1. Polysemy, metaphor and diachrony: a cross-linguistic study of body metaphors

    The historical linguistics-cognitive linguistics interface (Universidad de Huelva), pp. 181-193

  2. The translation of metaphor: a contrastive study

    Studies in contrastive linguistics : Proceedings of the 4th International Contrastive Linguistics Conference Santiago de Compostela, septiembre 2005

2005

  1. La metáfora en la enseñanza del español como segunda lengua

    Las gramáticas y los diccionarios en la enseñanza del español como segunda lengua. Deseo y realidad: actas del XV Congreso Internacional de ASELE. Sevilla, 22-25 de septiembre de 2004