Departamento
Filología y Traducción
Aportaciones congreso (22) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2011
-
Apuntes para un análisis de la traducción notarial de textos hispano-franceses: conceptos, tipología y evaluación
Construcción de identidades y cultura del debate en los estudios en lengua francesa
-
CrisCorp: un corpus de la prensa especializada on-line como base para un estudio contrastivo del lenguaje económico español y alemán
En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
-
Desenvolupament de competències per a treballar de forma autònoma en dissenys propis, combinant les TIC des de la perspectiva de gènere i la ciutadania (II)
Projectes d'innovació educativa de la convocatòria 2009/10: actes de la IX Jornada de Millora Educativa de l’UJI i XI Jornada sobre aprenentatge cooperatiu
-
Do future journalists have a favorable attitude toward deceased donation?
Transplantation Proceedings
-
Donation and transplantation among personnel in the hospital emergency department: A multicenter study conducted in Spain and Mexico
Transplantation Proceedings
-
Donor-graft compatibility tests in pig-to-primate xenotransplantation model: Serum versus plasma in real-time cell analyzer trials
Transplantation Proceedings
-
El sentimiento de nostalgia en la autobiografía de infancia de Chateaubriand
Construcción de identidades y cultura del debate en los estudios en lengua francesa
-
Instrumentos de mediación literaria entre lo uno y lo diverso: el caso de Ángel Ganivet
La literatura española del siglo XIX y las literaturas europeas: Sociedad de Literatura Española del Siglo XIX Coloquio (5º. 2008. Barcelona)
-
La 'venue à l'écriture' de Laure Conan dans Angéline de Montbrun
Tiempo, texto e imagen = Temps, texte et image: Actas del XIX Coloquio de la APFUE (Madrid, 21-23 abril, 2010)
-
La constitution d'un réseau francophone d'interprétation en milieu social: défi ou utopie?
Tiempo, texto e imagen = Temps, texte et image: Actas del XIX Coloquio de la APFUE (Madrid, 21-23 abril, 2010)
-
La inmigración en la prensa almeriense del siglo XXI: actitudes sociosemióticas y estrategias discursivas antes y después de la crisis.
Actas del I Congreso Internacional sobre Migraciones en Andalucía
-
La traducción de documentos administrativos aléman-español
En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
-
Las redes sociales en la enseñanza de ELE: retos y propuestas
La Red y sus aplicaciones en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera
-
Los nombres propios como reto traductológico: el caso de Kleines Arschloch
En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
-
Multilingual question-answering system in biomedical domain on the web: An evaluation
Lecture Notes in Computer Science (including subseries Lecture Notes in Artificial Intelligence and Lecture Notes in Bioinformatics)
-
Psychological characteristics of patients on the liver transplantation waiting list with depressive symptoms
Transplantation Proceedings
-
Reflexión y decisión: cuestiones offline de la traducción
En las vertientes de la traducción e interpretación del/al alemán
-
Secondary school teachers' assessment of the introduction of an educational program about organ donation and transplantation
Transplantation Proceedings
-
Seguimiento de los sistemas de garantía interna de calidad de los títulos de grado en la universidad Pablo de Olavide
VIII Foro sobre Evaluación de la Calidad de la Investigación y de la Educación Superior: libro de capítulos
-
Tiempo perdido y tiempo presente en Les aventures du dernier Abencérage de F. R. Chateaubriand
Tiempo, texto e imagen = Temps, texte et image: Actas del XIX Coloquio de la APFUE (Madrid, 21-23 abril, 2010)