Publications (80) Publications in which a researcher has participated

2024

  1. Enseñanza del lenguaje malsonante en español como lengua extranjera: primeros resultados de un estudio de percepción

    RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

  2. Iconos y accesibilidad: La accesibilidad en las calles de Andalucía

    Archiletras: Revista de lengua y letras, Núm. 22, pp. 82-85

  3. Museum Text Genres: A Classification Proposal

    The International Journal of the Inclusive Museum, Vol. 17, Núm. 2, pp. 103-130

2023

  1. Docencia de Interpretación en alemán-español: propuesta de metodología interactiva y situada con elementos de gamificación

    CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, Vol. 9, Núm. 2, pp. 183-206

  2. ECODIDÁCTICA + CHAT GPT = MÉTODO INNOVATIVO DE LA ENSEÑANZA SOSTENIBLE DE LENGUAS EXTRANJERAS PARA FINES PROFESIONALES

    CUICIID 2023. Congreso Universitario Internacional sobre Comunicación, Innovación, Investigación y Docencia

  3. Estudios de los géneros relacionados con el origen de las mercancías: implicaciones para la traducción (inglés-español).

    V Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional: libro de resúmenes. (Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant), pp. 22-22

  4. Evolución pragmático-discursiva y semiótica del sitio web empresarial.

    V Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional: libro de resúmenes. (Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant), pp. 14-15

  5. Gestión terminológica germano-hispana para la traducción e interpretación social basada en marcos cognitivos

    Skopos : revista internacional de traducción e interpretación, Núm. 14, pp. 89-102

  6. Mujeres en la traducción audiovisual II: Nuevas tendencias y futuro en la investigación y la profesión.

    Transletters.: International Journal of Translation and Interpreting, Vol. 7, Núm. 2, pp. 129-137

  7. Rasgos esenciales de la cartelade museose implicaciones para su traducción

    Transletters.: International Journal of Translation and Interpreting, Vol. 7, Núm. 2, pp. 45-63

  8. The Portrayal of Interpreters in Audiovisual Texts, Illustrated by the Character of Missandei in the TV Series Game of Thrones

    Game of Thrones - A View from the Humanities Vol. 1: Time, Space and Culture (Palgrave Macmillan Suiza), pp. 301-320

  9. The Portrayal of Interpreters in Audiovisual Texts, Illustrated by the Character of Missandei in the TV Series Game of Thrones

    Game of Thrones - A View from the Humanities Vol. 1: Time, Space and Culture (Springer International Publishing), pp. 301-320

2022

  1. Antonio de Nebrija: la lengua y la verdad : cuaderno didáctico en lectura fácil

    Consejería de Turismo, Cultura y Deporte

  2. Aproximación a la dimensión lingüística de la localización web de la industria del juguete en España

    Quaderns de filología. Estudis lingüístics, Núm. 27, pp. 113-152

  3. Bases epistemológicas de la comunicación como factor clave en el desarrollo del alumnado con discapacidad

    Cuadernos de pedagogía, Núm. 530

  4. Career opportunities in the field of translation and interpreting, illustrated by the character of missandei in the series game of thrones

    Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, Núm. 12, pp. 57-68

  5. EL PODCAST COMO PROPUESTA DIDÁCTICA INTERACTIVA PARA LA ENSEÑANZA DE ALEMÁN E INGLÉS EN LOS GRADOS DE TRADUCCIÓN/INTERPRETACIÓN/TURISMO

    IV Congreso Internacional de Innovación Docente e Investigación en Educación Superior: Retos de la actualización en la enseñanza de las Áreas de Conocimiento

  6. Effects of COVID-19 on Multilingual Communication

    Frontiers in Psychology, Vol. 12

  7. El componente lingüístico-cultural en la exportación.: Un estudio de caso

    Editorial Universidad de Sevilla

  8. Elementos paratextuales en la traducción intralingüística a lectura fácil

    CUICIID 2022: congreso Internacional sobre Comunicación, Innovación, Investigación y Docencia. Libro de actas