Covadonga Gemma
Fouces González
Publicaciones (26) Publicaciones de Covadonga Gemma Fouces González
2023
-
Global Mobility in the Current Narrating: the Role of Translated Literaturein the Italian Literary System.
Rethinking society: Individuals, Culture and Migration (New Vision University Press), pp. 192-208
2022
-
Camilo José cela en italiano: Traducción e interculturalidad
Camilo José Cela, novelista universal: Estudios en torno a la traducción de su narrativa con motivo del XX aniversario de su muerte (Peter Lang Alemania), pp. 147-158
2021
-
Entornos digitales en la e-innovación educativa:: trabajar con software libre en traducción
Metodologías docentes: ¿otro modelo de universidad pública es posible? (Octaedro), pp. 133-150
2015
-
La nueva narrativa digital en Italia: lector in machina
Redes y retos: Estudio sobre la comunicación en la era digital (Octaedro), pp. 197-212
2014
-
The new locations of culture: literary internationalization vs. commercial globalization
Universe-cities as problematic global villages: continuities and shifts in our academic worlds (Tubarao : Copiart ; Florianópolis : PGET-UFSC, 2014), pp. 183-195
2012
-
Espacios ciberliterarios en la narrativa italiana actual: un análisis interdiscursivo
Ciberliteratura i comparatisme
-
Territorio de frontera: El problema de la interdisciplinariedad en los Translation Studies
Traducir en la frontera (Atrio), pp. 339-352
2011
-
El papel en la traducción en el polisistema literario italiano
Últimas tendencias en traducción e interpretación (Iberoamericana), pp. 141-156
-
Historia, tradiciones y leyendas de la Navidad en Italia
Te cuento la Navidad: Visiones y miradas sobre las fiestas de invierno (Aconcagua Libros), pp. 355-362
-
La traducción literaria y la globalización de los mercados culturales
Comares
-
Mapas de traducción en Europa. La ficción narrativa comercial en Italia y España.
TRANS: revista de traductología, Núm. 15, pp. 117-130
-
Reseña del libro "Interculturas / Transliteraturas"
mAGAzin, Núm. 20, pp. 80
2010
-
Yo, escritor fantasma. Las narraciones en la Red del grupo italiano Wu Ming
Crisis analógica, futuro digital: actas del IV Congreso Online del Observatorio para la Cibersociedad, celebrado del 12 al 29 de noviembre de 2009
2009
-
El "mecenazgo postcapitalista": la enésima crisis de la ficción narrativa de calidad
Mercado y consumo de ideas: de industria a negocio cultural (Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant), pp. 90-112
-
Il gioco del labirinto: figure del narrativo nell'opera di Italo Calvino
Rocco Carabba
2008
-
La semiosi illimitata: i presupposti dell'interpretazione letteraria nell'opera di Italo Calvino
Madrid : UAM Ediciones, [2008]
2007
-
Tras las huellas de la metáfora: una aproximación a la traducción de la metáfora literaria desde presupuestos culturales
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 9, pp. 39-60
2006
-
La enseñanza de las lenguas extranjeras conforme al sistema de créditos europeos: Estrategias en el aprendizaje de la lengua italiana
I Jornadas nacionales de intercambio de experiencias piloto de implantación de metodologías ECTS: Aplicaciones prácticas de la Convergencia Europea : Badajoz, 13, 14 y 15 de septiembre de 2006 (Servicio de Publicaciones)
-
La fábrica de lo universal: canon anglosajón y literatura traducida en Italia
Sociology of translation (Servizo de Publicacións), pp. 67-88
-
Signos, signos, signos en el siglo XX: Saussure y Peirce
Diacronía, lengua española y lingüística: actas del IV Congreso Nacional de la Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española (Madrid, 1, 2 y 3 de abril de 2004)