Filología y Traducción
Fachbereich
Lucía
Ruiz Rosendo
Forscherin in der Zeit 2004-2017
Publikationen, an denen er mitarbeitet Lucía Ruiz Rosendo (23)
2021
-
Interpreting Conflict: A Comparative Framework
Palgrave Macmillan Reino Unido
2018
-
Translating in extremis
European Legacy, Vol. 23, Núm. 7-8, pp. 857-862
2017
-
Admission exams in international organisations: The United Nations’ Language Competitive Examination (LCE)
CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, Vol. 3, Núm. 2, pp. 33-52
-
Employability in the United Nations: an empirical analysis of interpreter training and the LCE
Interpreter and Translator Trainer, Vol. 11, Núm. 2-3, pp. 223-237
-
Towards a typology of interpreters in war-related scenarios in the Middle East
Translation Spaces(Netherland), Vol. 6, Núm. 2, pp. 182-208
2016
-
Interpreters and interpreting in conflict zones and scenarios: A historical perspective
Linguistica Antverpiensia, Núm. 15, pp. 1-35
2015
-
Legislation as a backdrop for the professionalisation and training of the healthcare interpreter in the United States
Journal of Specialised Translation, pp. 292-315
-
Retos en la adquisición de destrezas en interpretación simultánea: estudio experimental sobre la evolución del alumno principiante
Traducimos desde el sur [Recurso electrónico]: actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación : Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013 (Servicio de Publicaciones), pp. 75-93
-
The influence of speed on omissions in simultaneous interpretation: An experimental study
Babel, Vol. 61, Núm. 3, pp. 305-334
2014
-
El papel del trabajo en grupo y la gestión de proyectos en el aprendizaje de la interpretación
La interpretación entre didáctica y profesión: panorama actual y perspectivas de futuro (Comares), pp. 119-131
-
La variación en la recepcióndel humor como elemento cultural en la traducción audiovisual: Un estudio de caso
Translating Humour in Audiovisual Texts (Peter Lang AG), pp. 215-238
2013
-
Didáctica de la interpretación: aplicación especializada en el ámbito de la medicina
Skopos : revista internacional de traducción e interpretación, Núm. 3, pp. 201-224
2009
-
La Interpretación en el ámbito de la Medicina
Granada : Comares, 2009
-
La interpretación en el ámbito de la medicina Estudio exploratorio de la situación de la práctica profesional en España desde la perspectiva de los médicos usuarios
Babel, Vol. 55, Núm. 4, pp. 345-363
-
La interpretación en el ámbito de la medicina: Estudio exploratorio de la situación de la práctica profesional en Espana desde la perspectiva de los médicos usuarios
Babel, Vol. 55, Núm. 4, pp. 257-265
2008
-
English and Spanish Medical Languages: a comparative study from translation point of view
TRANS: revista de traductología, Núm. 12, pp. 231-246
-
Estudio comparado de la práctica de la interpretación en reuniones de medicina
Hermeneus: revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 10, pp. 185-208
2007
-
Propuesta de formación en interpretación en el ámbito de la medicina
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, Vol. 8, Núm. 26, pp. 173-182
2006
-
Frágiles (2005): un caso de osteogénesis imperfecta
Revista de medicina y cine, Vol. 2, Núm. 2, pp. 51-55
-
La interpretación de conferencias y la comunicación especializada en el ámbito de la medicina: estudio de la situación en España
Granada : Editorial de la Universidad de Granada, [2006]