Publicaciones (40) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2008

  1. A cross-cultural analysis of heart metaphors

    Alicante Journal of English Studies / Revista Alicantina de Estudios Ingleses: RAEI, Núm. 21, pp. 25-56

  2. Affiliative Strategies to Manage Rapport in Spanish and British Medical Consultations

    Estudios ingleses de la Universidad Complutense, Núm. 17, pp. 37-56

  3. Amplificación e intervención del traductor: estudio de caso de la traducción española de una novela gótica del siglo XVIII

    Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 19, pp. 35-58

  4. Coherence in translated television commercials

    European Journal of English Studies, Vol. 12, Núm. 2, pp. 133-148

  5. Constructions in learner language

    Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, Núm. 36

  6. De l'apprentisagge par coeur en cours de langues

    Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, Vol. 40, Núm. 1, pp. 257-270

  7. De l'exploitation des genres textuels et types discursifs

    Les Langues Modernes, Vol. 1, pp. 1-16

  8. Diferentes aproximaciones al concepto de equivalencia en traducción y su aplicación en la práctica profesional

    Tonos digital: revista de estudios filológicos, Núm. 15

  9. Ejercicio comparativo de un texto turístico original español con su traducción al alemán como fundamento metodológico para alumnos de los primeros años de traducción

    RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, Núm. 7, pp. 55-78

  10. El Atlas Lingüístico Pluradimensional de América Central: estado actual del proyecto

    Revista internacional de lingüística iberoamericana, Núm. 11, pp. 101-109

  11. El adverbio "más" y las palabras negativas en la histoira del español

    Revista de Historia de la Lengua Española, Núm. 3, pp. 29-77

  12. El cómic en la clase de italiano como segunda: posibilidad de explotación didáctica

    Didáctica. Lengua y literatura, Núm. 20, pp. 89-116

  13. El grado de conocimiento de las unidades fraseológicas en estudiantes de Traducción e Interpretación

    Paremia, Núm. 17, pp. 189-199

  14. El uso de distintas metodologías en la enseñanza del español para inmigrantes adultos no hispanos

    Foro de profesores de E/LE, Núm. 4, pp. 1-6

  15. English and Spanish Medical Languages: a comparative study from translation point of view

    TRANS: revista de traductología, Núm. 12, pp. 231-246

  16. Entre la «maja goyesca» y la frívola demi-vierge. Idealidades comparativas en el «serenismo literario» del umbral del siglo XX

    Çédille: Revista de Estudios Franceses, Núm. 4, pp. 203-236

  17. Estudio comparado de la práctica de la interpretación en reuniones de medicina

    Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Núm. 10, pp. 185-208

  18. Figures de la parternité dans les Contes de Maupassant

    Cauce: Revista Internacional de Filología, Comunicación y sus Didácticas, Núm. 31, pp. 35-51

  19. Hacia una teoría definitiva de la novela corta: género que antaño llamaban cuento

    Transitions: Journal of Franco-Iberian studies, Núm. 4, pp. 102-119

  20. Identidades de género y cambio social

    Asparkia: Investigació feminista, Núm. 19, pp. 13-18