Departamento
Filología y Traducción
Capítulos de Libro (25) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2012
-
'Like' as a Pragmatic Marker in North American English
New perspectives on (im)politeness and interpersonal communication (Cambridge Scholars Publishing), pp. 238-258
-
Aspecto léxico (aktionsarten ) y aspecto composicional
Tradición y progreso en la lingüística general (Universidad de Valladolid), pp. 269-284
-
Consuelo de Adelardo López de Ayala, la maldición de(l) género
Individuo y sociedad en la literatura del XIX (Santander : Tremontorio, 2012), pp. 115-121
-
Divulgación accesible de la ciencia (PID 09-105)
Innovación docente y buenas prácticas en la Universidad de Granada. (Editorial Universidad de Granada), pp. 853-868
-
El humor en la narrativa de Naguib Mahfuz y su traducción al español
Ensayos de traductología árabe (Instituto Egipcio de Estudios Islámicos), pp. 13-58
-
El lenguaje económico español y alemán a través de la prensa especializada. Parámetros para un estudio contrastivo de corpus
Telar de traducción especializada (Dykinson), pp. 79-89
-
El revés de Doña Perfecta de Galdós: un antecedente temático de la literatura apologética religiosa del siglo XIX
Individuo y sociedad en la literatura del XIX (Santander : Tremontorio, 2012), pp. 165-170
-
El uso de las herramientas de traducción automática en los sistemas de búsqueda de respuestas
Traducir en la frontera (Atrio), pp. 921-938
-
Estrategias de evaluación en aulas multilingüisticas y multiculturales: simbiosis entre el alumnado nativo y el alumnado extranjero
Actas del VII Congreso ACLES: Multilingüismo en los centros de lengua universitarios: evaluación, acreditación, calidad y política lingüística (Universidad de Granada), pp. 7-15
-
Estructura subeventiva y tipos de estados
Tradición y progreso en la lingüística general (Universidad de Valladolid), pp. 93-111
-
Graphical information
A Cognitive Linguistics View of Terminology and Specialized Language (De Gruyter Mouton), pp. 225-248
-
Graphical information
COGNITIVE LINGUISTICS VIEW OF TERMINOLOGY AND SPECIALIZED LANGUAGE (WALTER DE GRUYTER GMBH), pp. 225-248
-
Género, educación y ciudadanía. Aplicaciones prácticas al pensamiento feminista
Género y mujer desde una perspectiva multidisciplinar (Fundamentos), pp. 43-60
-
Importancia de los materiales paraliterarios en la imagen de España en el siglo XVIII
Lecturas del legado español en la Europa ilustrada (Iberoamericana Vervuert), pp. 263-278
-
Introduction to (Im)Politeness and Interpersonal Communication: an overview
New Perspectives on (Im)Politeness and Interpersonal Communication (Cambridge Scholars Publishing), pp. 1-31
-
La historia de la traducción audiovisual en Latinoamérica: aproximación a su investigación
Lengua, cultura y política en la historia de la traducción en Hispanoamérica (Vigo: Academia del Hispanismo, 2012), pp. 77-82
-
La interjeccción en español y árabe: anotaciones en torno a sus funciones pragmáticas y posibilidades de traducción
Ensayos de traductología árabe (Instituto Egipcio de Estudios Islámicos), pp. 59-84
-
La interpretación en los tribunales de justicia en España: Normativa legal y su aplicación
Traducir en la frontera (Atrio), pp. 297-312
-
Langage, tangage: le vent de folie de l'écrire chez Faïza Guène
Qu'en est-il de la littérature «beur» au féminin? (Editions L'Harmattan), pp. 239-246
-
Lingüística Forense, interpretación judicial y modelos de formación
Lingüística Forense: la lingüística en el ámbito legal y policial. (Euphonia Ediciones, 2012), pp. 241-262