Publications (23) Alicia María López Márquez publications

2023

  1. La historia de la escritora y premio Nobel de literatura Grazia Deledda y el extraño caso de Su marido o el moderno marido

    La odisea de las escritoras: Propuesta didáctico-divulgativa para repensar la historia de la literatura (Deculturas), pp. 31-34

2022

  1. La percepción de las interrupciones en estudiantes universitarios de segundas lenguas

    Círculo de lingüística aplicada a la comunicación, Núm. 92, pp. 187-198

2021

  1. La competencia histórica en un corpus de textos de aprendientes universitarios italianos.: Un acercamiento a la metáfora gramatical experimental.

    El español académico en L2 y LE: Perspectivas desde la educación bilingüe (Peter Lang), pp. 69-94

2020

  1. Italiano y español: estudios de traducción, lingüística contrastiva y didáctica coord.

    Peter Lang

  2. Personajes bíblicos en el 'Triumphus Cupidinis III' de Petrarca y su traducción en Hernando de Hozes

    España e Italia: un viaje de ida y vuelta: Studia in honorem Manuel Carrera Díaz (Editorial Universidad de Sevilla), pp. 209-224

2019

  1. Lorca, dramaturgo universal: estudios en torno a la traducción de su teatro con motivo del CXX aniversario de su nacimiento

    Instituto Egipcio de Estudios Islámicos

  2. Los andalucismos en La casa de Bernalda Alba y su traducción al italiano en Vittorio Bodini

    Lorca, dramaturgo universal: estudios en torno a la traducción de su teatro con motivo del CXX aniversario de su nacimiento (Comares), pp. 193-208

2017

  1. Alfredo Giannini y su traducción de la "Estrella de Sevilla" de 1924

    Italiano e Dintorni: la realtà linguistica italiana: approfondimenti di didattica, variazione e traduzione

  2. Patrimonio minero y desarrollo territorial. Andévalo occidental como escenario sugerido

    Patrimonio industrial en el contexto de la sostenibilidad: repercusiones medioambientales, paisajes de la industrialización, estrategias de regeneración y turismo industrial

2013

  1. El adjetivo en la última traducción del siglo XVI de los "Triumphi" de Petrarca, Hernando de Hozes

    Granada : Comares, 2013

  2. El enfoque por tareas en la enseñanza semipresencial de la traducción italiano/español: el caso de Una mirada particular / uno sguardo particolare

    Traducción, mediación, adaptación: reflexiones en torno al proceso de comunicación entre culturas (Frank & Timme), pp. 211-230

  3. Filosofía del Renacimiento en la traducción de Hernando de Hozes.

    TRANS: revista de traductología, Núm. 17, pp. 195-201

  4. La traducción de la ditología en Petrarca

    Translating culture (Comares), pp. 1249-1262