Publicaciones (52) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2013

  1. "Linguee" y las nuevas formas de traducir

    Skopos : revista internacional de traducción e interpretación, Núm. 2, pp. 5-28

  2. A Corpus-based Approach to the Compilation, Analysis, and Translation of Rural Tourism Terms

    Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, Vol. 58, Núm. 1, pp. 212-226

  3. A corpus-based approach to the multimodal analysis of specialized knowledge

    Language Resources and Evaluation, Vol. 47, Núm. 2, pp. 399-423

  4. Amérique du Nord: Ontario et Ouest canadien

    Nouvelles Études Francophones, Vol. 28, Núm. 1, pp. 210-219

  5. Annika Franz, ¡Todos, pero TODOS los políticos son malísimos! Intensivierende sprachliche Verfahren zum Ausdruck emotionaler Beteiligung in spanischen Leserbriefen (Bonner romanistische Arbeiten, 105), Frankfurt am Main et al., Lang, 2011, 357 p.

    Zeitschrift für romanische Philologie, Vol. 129, Núm. 3, pp. 856-858

  6. Análise de alguns marcadores de controlo de contacto na linguagem da juventude de Madrid e de Buenos Aires

    Calidoscopio, Vol. 11, Núm. 3, pp. 276-288

  7. Análisis argumentativo de textos periodísticos en judeoespañol de la revista Aki Yerushalayim

    Pragmalinguistica, Núm. 21, pp. 8-25

  8. Belleza femenina y arte de mujer en Consuelo de George Sand

    Tonos digital: revista de estudios filológicos, Núm. 25

  9. Canobbio, A. 2011. M. Valerii Martialis. Epigrammaton liber quintus (Studi Latini 75). Napoli, Loffredo Editore. 634 p. Pr. €36.60. ISBN 9788875645045.

    Mnemosyne, Vol. 66, Núm. 3, pp. 510-513

  10. Christine Felbeck / Claudia Hammerschmidt / Andre Klump / Johannes Kramer (edd.), America Romana. Perspektiven der Forschung (America Romana, 1), München, Meidenbauer, 2011, 307 p.

    Zeitschrift fur Romanische Philologie, Vol. 129, Núm. 4, pp. 1078-1080

  11. Colocaciones léxicas: estudio comparativo de libros de texto de inglés y de español como L2

    Odisea: Revista de estudios ingleses, Núm. 14, pp. 101-120

  12. Contaminaciones entre la matrona ideal y la puella elegíaca

    Emerita: Revista de lingüística y filología clásica, Vol. 81, Núm. 2, pp. 263-293

  13. Cuerpos perfumados de irreverente moralidad: el oscuro deseo de la señorita burguesa en el erotismo literario de Marcel Prévost

    Logosphère: revista de estudios lingüísticos y literarios, Núm. 9, pp. 83-100

  14. De la cruel voluntad del destino y la libertad humana. Algunas visiones de la tragedia clásica en el teatro francés de la primera mitad del siglo XX

    Anales de filología francesa, Núm. 21, pp. 201-223

  15. Didáctica de la interpretación: aplicación especializada en el ámbito de la medicina

    Skopos : revista internacional de traducción e interpretación, Núm. 3, pp. 201-224

  16. Do Translation Students Learn Vocabulary When They Translate?

    Atlantis: Revista de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos, Vol. 35, Núm. 2, pp. 119-136

  17. El Día de las Enfermedades Raras en las noticias televisivas. Análisis crítico de su representación audiovisual

    Discurso & Sociedad, Vol. 7, Núm. 1, pp. 200-223

  18. El aprendizaje integrado de la lengua española y los contenidos de áreas no lingüísticas en los proyectos lingüísticos de centro

    Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, Núm. 20, pp. 103-115

  19. El papel de la traducción en la reescritura de la historia reciente de Marruecos: la literatura de testimonio escrita en árabe: "Hadiz al-atma" de Fatna El Bouih

    Estudios de traducción, Núm. 3, pp. 163-182

  20. English in Europe today: sociocultural and educational perspectives. Annick de Houwer and Antje Wilton

    The Interpreter and Translator Trainer, Vol. 7, Núm. 2, pp. 303-307