Publicaciones (149) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2018

  1. (Des)canonizadas: escritoras y personajes femeninos

    Benilde

  2. 31. Mecanismos de cohesión intramodales en la audiodescripción fílmica

    La realidad audiovisual como nuevo vehículo de comunicación (Gedisa), pp. 415-425

  3. A Corpus-based Study of I am thinking in Political Speeches

    LFE: Revista de lenguas para fines específicos, Vol. 24, Núm. 2, pp. 107-123

  4. A Setenta Años de la Declaración Universal de los Derechos Humanos: de la Mediación Liberal a la Propuesta del Bien Común de la Humanidad

    70º aniversario de la declaración universal de derechos humanos: La Protección Internacional de los Derechos Humanos en cuestión (Tirant lo Blanch), pp. 69-82

  5. A collaborative muldimodal working environment for the development of instrumental and professional competences of student translators :: an innovative teaching experience

    Situated Learning in Translator and Interpreter Training: Bridging Research and Good Practice (Routledge/Taylor & Francis Group), pp. 76-91

  6. A portrait of the Irish as they speak: A hiberno-English grammar and glossary in Joyce's A portrait of the artist as a young man

    James Joyce Quarterly, Vol. 55, Núm. 3-4, pp. 313-331

  7. Alas y garras: el mito de Lilith en la literatura y el cine

    UCOPress

  8. Aleida Assmanns Gedächtnistheorie im europäischen Kontext

    Pamięć - Dyskurs - Tożsamość (Uniwersytet Warszawski), pp. 241-262

  9. Algunas particularidades de la pronunciación del judeoespañol vistas a través de las rimas: el caso de Isaac de Botton

    Sefarad: Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, Año 78, Núm. 2, pp. 391-414

  10. Ana Perea España: Lucha clandestina y auto organización de mujeres en el Puerto de Santa María

    Historias silenciadas: las mujeres en el movimiento sindical desde 1960 (Los Libros de la Catarata), pp. 28-48

  11. Análisis acústico de las consonantes del árabe dialectal del Cairo

    Revista del Instituto Egipcio de Estudios Islámicos, Núm. 46

  12. Análisis terminológico en el ámbito judicial: fichas terminológicas/traductológicas

    Traducción, Interpretación y Ciencia: textos, contextos y tendencias contemporáneas (Comares), pp. 17-27

  13. Aplicación de las recomendaciones de simplificación del lenguaje jurídico por los jueces de EEUU y de España

    Tonos digital: revista de estudios filológicos, Núm. 35

  14. Audiodescripción fílmica: Estudio de corpus de los mecanismos de cohesión intra modales del texto fílmico audio descrito

    CUICIID 2018: congreso Universitario Internacional sobre la comunicación en la profesión y en la Universidad de hoy. Contenidos, investigación, innovación y docencia

  15. Autorialità e traduzione: costruire Conversación en Sevilla di Vincenzo Consolo

    Cuadernos AISPI: Estudios de lenguas y literaturas hispánicas, Núm. 12, pp. 43-67

  16. Becoming bilingual in the EFL classroom

    ELT Journal, Vol. 72, Núm. 2, pp. 130-140

  17. Book review: Sara Mills and Abolaji S Mustapha (eds), Gender Representation in Learning Materials: International Perspectives

    Discourse & Society, Vol. 29, Núm. 3, pp. 352-354

  18. Buscar trabajo (I)

    Orientación profesional y emprendimiento para traductores (Bienza), pp. 127-160

  19. Buscar trabajo (II)

    Orientación profesional y emprendimiento para traductores (Bienza), pp. 161-214

  20. Comunicación multilingüe y traducción de sitios web en la empresa española

    Comunicación persuasiva en las aulas: nuevas tendencias (Gedisa), pp. 331-342