Publicaciones (48) Publicaciones de Julia Isabel Lobato Patricio

2024

  1. Translation problems in university transcripts

    A Qualitative Approach to Translation Studies: Spotlighting Translation Problems (Routledge USA), pp. 104-117

2023

  1. El comentario traductológico como complemento a los encargos en el aula de traducción. Un modelo tetrafásico: propuesta a partir de un ejemplo francés-español.

    La traducción en la encrucijada interdisciplinar: temas actuales de traducción especializada, docencia, transcreación y terminología. (Tirant Humanidades), pp. 245-266

2020

  1. Análisis de la catalogación de juegos de sociedad para la enseñanza del español, del inglés y del francés como lenguas extranjeras (ELE, ESL, FLE).

    Metodologías innovadoras en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras para traductores e intérpretes. (Comares), pp. 57-69

  2. Capítulo 9. Recomendaciones metodológicas para la realización de una traducción jurada

    Introducción a la traducción jurídica y jurada (francés-español) (Comares), pp. 135-150

  3. Estado de la cuestión sobre las referencias documentales de la traducción e interpretación juradas

    Introducción a la traducción jurídica y jurada (inglés -español). Orientaciones doctrinales y metodológicas, (Comares), pp. 291-305

2019

  1. La mejora de la competencia traductora de los estudiantes francófonos a través de las asignaturas de traducción francés-español

    Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), Núm. 38, pp. 303-326

  2. La transcreación de la moda à la mode: lanálisis de zonas de intervención en proyectos francés-español

    Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, Núm. 5, pp. 40-59

2017

  1. De traducción subordinada, audiovisual, accesible y localización de videojuegos: Introducción volumen 3

    Sobre la práctica de la traducción y la interpretación en la actualidad (Comares), pp. 293-294

  2. La traducción jurada (inglés-español) de certificados de matrimonio: macroestructura comparada

    De traducción especializada: Retos traductológicos y aplicaciones profesionales (ámbitos biosanitario y jurídico) (Comares), pp. 125-142

  3. Sobre la práctica de la traducción y la interpretación en la actualidad

    Comares