Juan Pablo
Larreta Zulategui
Thèses dirigées (1)
-
Cómo hacer negocios en españa y alemania. La competencia intercultural como factor clave para la internacionalización de la empresa 2023
Universidad Pablo de Olavide
Mateo González, Raquel
Jurys de thèses (10)
-
Un secrétaire du jury
Cuando "man" equivale a "una": Las ambigüedades de género en la obra de Annemarie Schwarzenbach y su traducción (feminista) del alemán al español 2020Universidad Pablo de Olavide
-
Rapporteur du jury
Los relatos de Maire Luise Kaschnitz: Das Unheimliche y la búsqueda de la identidad 2016Universidad de Granada
Martín Arnedo, Santiago
-
Rapporteur du jury
Información gramatical asociada a las locuciones verbales del español 2016Universidad de Salamanca
Bobes Soler, Eulalia de
-
Un secrétaire du jury
La imagen dinámica: parámetros de análisis para su traducción 2013Universidad Pablo de Olavide
-
Rapporteur du jury
La neutralidad en la audiodescripción fílmica desde un punto de vista traductológico 2012Universidad de Granada
-
Rapporteur du jury
Unidades fraseológicas de origen bíblico en español y ruso 2011Universidad de Granada
Zholobova, Anna
-
Rapporteur du jury
La gramática contrastiva como estrategia de aprendizaje y comunicación 2009Universidad de Granada
Ciesielkiewicz, Monika
-
Rapporteur du jury
Estudio comparativo de las unidades fraseologicas que incluyen un zoomorfismo en los idiomas ucraniano y español 2006Universidad de Granada
SUAREZ CUADROS, SIMON JOSE
-
Rapporteur du jury
Estudio cognitivo-contrastivo de las metáforas del cuerpo. Análisis empírico del corazón como dominio fuente en inglés, francés, español, alemán e italiano 2006Universidad Pablo de Olavide
-
Rapporteur du jury
Webkommunikation und Deutsch als fremdsprache im tourismus: studie zum erwerb von fachsprachlichem wortschatz in telemedialer umgebung 2005UNED. Universidad Nacional de Educación a Distancia
Brysch, Thomas Paul