Publicaciones (81) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2020

  1. "El valle feliz" de Annemarie Schwarzenbach: la traducción cambió el género del narrador – ma non troppo

    Tropelias: Revista de teoría de la literatura y literatura comparada, Núm. 7, pp. 876-884

  2. "Trump tuiteó su malestar": English Argument Structure Borrowing in Spanish

    RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, Vol. 19, Núm. 2, pp. 126-144

  3. Alusiones eróticas en los Xenia de Marcial y en algunos epigramas de la Anthologia Latina Breves notas de lectura

    Latomus, Vol. 79, Núm. 3, pp. 747-760

  4. Animated Films made in Spain: Dubbing and Subtitling of Cultural Elements

    Íkala, Vol. 25, Núm. 2, pp. 495-511

  5. Análisis pretraslativo multinivel del 'escrito de acusación'. Elementos relevantes para su traducción al inglés

    Estudios de traducción, Núm. 10, pp. 35-49

  6. Aprendizaje corporeizado de la lengua alemana: metodología docente para traductores e intérpretes

    mAGAzin, Núm. 28, pp. 59-67

  7. Aranceles, ordenanzas, actas capitulares, listas de precios… fuentes documentales históricas (s. XIII-XVIII) para el estudio de los ictiónimos en Andalucía.

    Estudios de Lingüística del Español (ELiEs), Núm. 42, pp. 153-175

  8. Censura y traducción de la obra de George Orwell en China

    Nexus, Núm. 1, pp. 78-79

  9. Comparativa normativa de la Enseñanza de los idiomas extranjeros en la Educación Básica según la LOE y LOMCE

    IJERI: International journal of Educational Research and Innovation, Núm. 14, pp. 36-58

  10. Crise catalane: symptôme d’un mal espagnol?

    La Revue nouvelle, Vol. 6

  11. Crímenes privados a voces. Treinta años de violencia de mujeres en España (1902-1931)

    Arbor: Ciencia, pensamiento y cultura, Vol. 196, Núm. 796

  12. De “lobos solitarios” a “carpas africanas”: estrategias de despersonalización en las metáforas empleadas por el discurso periodístico en torno a los refugiados

    Tonos digital: revista de estudios filológicos, Núm. 38

  13. Dinámicas de reproducción de erratas: optimización de la corrección formal en tres diccionarios especializados bilingües

    Elia: Estudios de lingüística inglesa aplicada, Núm. 20, pp. 147-190

  14. Does technical assessment matter? Functionality and usability testing of websites for ESL/EFL autonomous learners

    Research in Learning Technology, Vol. 28, pp. 1-26

  15. Double European certifications: The case of Bachibac in Andalusia

    Synergies Europe, pp. 181-190

  16. El estrés en la Interpretación para los Servicios Públicos: protocolo de actuación y estrategias para la formación de intérpretes

    Lebende Sprachen, Vol. 65, Núm. 1, pp. 104-135

  17. El uso del cuestionario para conocer la recepción de la traducción automática y la posedición en España

    TRANS: revista de traductología, Núm. 24, pp. 375-400

  18. En torno a la noción de interculturalidad en la enseñanza de segundas lenguas: didáctica cultural, hermenéutica y literatura

    Hispanic Research Journal: Iberian and Latin American Studies, Vol. 21, Núm. 3, pp. 207-220

  19. Erasmus Darwin: convergencias con Jovellanos y Moratín en pautas de educación y de instrucción femenina a finales del siglo XVIII

    Cuadernos jovellanistas. De la Ilustración a la Modernidad, Núm. 14, pp. 77-102

  20. Escape rooms' pedagogical potential from female future teachers’ perspectives

    Journal of University Teaching and Learning Practice, Vol. 17, Núm. 5, pp. 1-16